ANMTV e Projeto Remake anunciam parceria

Por ANMTV em

ANMTV / Projeto Remake / Divulgação

Em meados de fevereiro, o ANMTV entrou em nova fase e começou a reformular sua casa. Lançamos um novo site, retomamos nosso canal do YouTube, abrimos um grupo no Discord para nós comunicarmos com nossos leitores mas alguma coisa ainda estava faltando…

Próximo ao lançamento do live-action de Bleach na Netflix, publicamos nosso primeiro podcast entrevistando o diretor de dublagem do longa, Pedro Alcântara, como uma especie de piloto para ver qual seria a reação. Colhemos o feedback do primeiro programa e lançamos o segundo episódio com o pessoal do JWave sobre a 3° temporada de Boku no Hero Academia.

Mesmo assim, alguma coisa ainda não parecia certa, então voltamos para a prancheta e decidimos estudar uma abordagem melhor de fazer o programa. Eis que nossos amigos do Projeto Remake (Junior e Heronn) também estavam na mesma situação, e após várias noites em claro discutindo temos a honra de anunciar nosso novo podcast em parceria com o Projeto.

Divulgação.

A partir de 2019 vocês terão um novo podcast totalmente reformulado onde vamos falar sobre cultura otaku, geek, animes, trilhas sonoras, polêmicas e tantas outras coisas com vários convidados especiais pertencentes ao meio artístico ou da própria podosfera.

O podcast solo do ANMTV irá ficar disponível para todos ouvirem quantas vezes quiserem, porém não serão mais feitos novos episódios dentro daquele formato. Pedimos a compreensão de todos que gostaram do programa e que recebem nossos novos companheiros de braços abertos.

E para quem não conhece o Projeto Remake é um canal voltado para os temas de animes em português.
Formado por Junior Hagemeyer e Heronn Morais, o Projeto Remake já soma 30 milhões de visualizações lançando vídeos dos clássicos dos animes como Dragon Ball, Naruto, One Piece e os temas atuais como Dragon Ball Super, Boku no Hero Academia, Boruto, entre outros.

Neste ano de 2018, formou grandes parcerias no cenário, incluindo a participação na composição oficial da versão brasileira de “Limit Break x Survivor”, segunda abertura de Dragon Ball Super. Com pouco mais de dois anos em atividade nos animes, o canal já conta com mais de 180 mil inscritos e é um dos canais do gênero que mais cresceu no último ano.

Novas informações sobre esse projeto e sua data de estreia serão revelados em breve.

Comentários
  • BRUNIN PLAY PLAY

    pensei que vocês iriam adquirir direitos de animes e o Projeto Remake iria dublar kkk.

    • Kevin de Paula

      Tem tanta coisa errada aí que nem sei por onde começar kkkkkkkkkkkkk Leva na boa

    • Gunz

      que brisa é essa kkkkkkkk

      • Também queria saber..kkk

        • claudio

          Nielsen e se anmtv juntar socios com dezenas de youtubers interessados a distribui no brasil, mesmo assim seria dificil ou teria chance de ter os direitos, pelo menos dos anime classicos que são menos caros de negociar , e pessoal doando, ou alcançar quantidade de views mininos do video pra projeto de dublagem oficial dos proximos episodios, ovas, filmes do tal anime escolhido .

    • Não sabia que o ANMTV detinha esse poder.

  • Geodude2018

    QUE FOD@ CARA! O unico site que eu gosto de ver as noticias dos animes se junta com o canal do youtube que eu mais adoro em ouvir musica de anime. Fiquei animado ^^

  • O Projeto Remake faz algo que a maioria dos animes dublados de hoje em dia não tem faz tempo: aberturas dubladas. Isso é algo que eu gosto bastante e dava uma essência a mais nas séries. Dificilmente um anime como El-Hazard ou Yu Yu Hakusho teria isso hoje em dia provavelmente devido à pressão por parte das produtoras japonesas hoje em dia, e isso é meio chato c:

    • Black Rat King

      seria uma diliça ver esses animes q estao sendo dublados atualmente(ou até mais antigas tipo naruto) com uma abertura bem cantada e adaptada.

      • William Vaz

        que pouco é o caso dessas do projeto remake

    • Qual é o nível do trabalho deles?

      • William Vaz

        médio-bom
        mas é mt endeusado pelos dragonballzeiros que escutam as musicas deles 1000000000000 de vezes e reclamam da versão oficial dublada sem considerar que já estão acostumados com a versão do remake

        • Rodrigo Santos

          Cara, esse papo de costume não cola. Conheci o trabalho deles há tempos atrás, antes de todo esse falatório e gostei de cara, não por costume.
          Acostumar é quando eu vejo uma abertura de anime na tv e só tenho aquela versão pra assistir, então acabo acostumando. Na internet tem muita diversidade de conteúdo, se não gosto, passo pro próximo e não dou chance de acostumar.

  • Eryk Oliveira

    Oloko!
    Curioso para ver como é que vai ser!

  • Pablo Soares

    não curto podcast, mas dentro da reformulada que o site deu, a parte de fazer uns vídeos foi interessante. O outro site quando reformulou para formato totalmente vídeo ficou muito ruim