Baki – O Campeão: Netflix divulga novo trailer dublado

Por Gabriel Fernandes em

TMS Entertainment / Netflix / Divulgação

A Netflix divulgou um novo trailer dublado em português de Baki – O Campeão, novo anime baseado no mangá de Keisuke Itagaki, que será lançado mundialmente pela plataforma de streaming. Como dito anteriormente, a dublagem foi feita em Campinas pelo estúdio Dubbing Company e o destaque do vídeo fica por conta da voz do protagonista:

O novo anime conta a história de cinco assassinos sanguinários condenados a morte que escapam da prisão e começam a aterrorizar Tóquio, e só o campeão de artes maciais, Baki, que deseja ser o mais forte do mundo, e mais quatro lutadores de elite podem detê-los.

Baki – O Campeão estreia na Netflix em 18 de dezembro.

Comentários
    • SaintARMOR

      Um certo carinha vai ficar ‘P’ da vida quando ler o comentário do colega acima.

  • SaintARMOR

    De acordo com os créditos que foram vazados antes, o Renan não dubla personagens neste anime, mas em compensação, ele é o narrador.

    • Renan Alonso em produção da Dubbing Co. é igual uva passa no arroz. Sempre vão arrumar um jeito de botar ele lá.

  • Matheus Santos Xavier

    Verei legendado
    flw

  • Matheus Santos Xavier

    Se for um bait mandou bem, se for verdade… fala teu endereço ai pra eu testar uma coisinha

  • O trailer está aceitável e a série completa não deve estar nada mal (ou quase), mas se a Netflix realmente quiser continuar “investindo” forte nesse estúdio, vai arcar com muita consequência pois o histórico desse estúdio continua muito controverso.

    • Mahō no

      Verdade, nem esta ruim comparada aos outros trabalhos do estúdio, de forma geral é assistível mas me surpreende o fato do Igor lott estar participando dessa dublagem sendo o mesmo residente de Miami, dito isso não me surpreenderia o fato dele futuramente participar das dublagem de curitiba ou minas gerais.

      • Isso só se for em caso de dublagens mistas. Este caso do Baki provavelmente ele ficou um tempo por aqui pra dublar algumas coisas, ou pode ser o outro caso mesmo e a gente não sabe.

  • Zarchary Rabbido

    Olha, pro cenário que o Anime nos propõe eu achei legal as vozes dos personagens, se tornam esquisitas e ao msm tempo fazem sentido neles, pelo menos é isso que senti

  • Yellow Hair
  • Boby

    Você tá brincando, né? POR FAVOR, DIGA QUE VOCÊ ESTÁ BRINCANDO!!!

  • Yellow Hair

    Dublagens ruins e lacrações… Essa é a netflix

  • Yue

    achei bem bosta

  • Rondy Cry <<<

    Não sei porque o pessoal ta reclamando tanto ta dublagem to achando bem legal, claro que não é das melhores, mas tbm não é tão ruim assim

    • Tá bem aceitável pros padrões do estúdio, mas já tá na hora de entrar em hiato porque eles não são do tipo que conseguem fazer algo aceitável em uma agenda lotada.

      • Kevin de Paula

        Murasaki, eles assinaram recentemente o acordo de trabalho dos dubladores de SP. Agora vão ter que pagar pros dubladores deles o mesmo que se paga aos dubladores da capital. Ou seja, o preço do estúdio deve subir e o excesso de trabaho acabar. Provavelmente foi por isso que esse trabalhou saiu melhor que os outros, não devem mais estar cheios de produção pra dublar.

        • É bom saber disso, mas com certeza mesmo por isso ainda teremos mais “críticas” superficiais como a do primeiro comentário.

          • claudio

            Talvez pelas algumas vozes jovens em persongens mais adultos e velhos no trailer dublado de baki . Campinas tem dificuldade em tenta procura dubladores idosos e adultos com quase 50, 60 anos pra combina a voz nos personagens fortes e com muita idade não se ver isso nas produções por enquanto em contrata mais gente com certas idades que corresponde o tipo de voz ideal ao perfil encontrado de acordo na aparência nos pontas, figurantes, antogonistas e protagonistas. Como ver mais ou menos metade dos personagens são adultos e idosos aparecem no anime.

    • Kira

      Tambem verei, gostei da dublagem.

    • Satoru

      Da para assistir sim, são personagens agressivos, ia forçar muitas gargantas antigas rsrs.

      Enfim irei ver.

  • Samuel Rosa

    Serio ??? Dublagem sem emoção nenhuma só texto falado.

    • Dark Leon

      Ficou muito ruim essa dublagem eu já vi os 13 primeiros e foi uma enorme decepção a dublagem deste anime , a narração e a voz da Kozue são broxantes e te faz desistir no começo mas vi estes para poder opiniar aqui e lamento um anime tão foda ter tido uma dublagem horrível como essa …. espero que troque a distribuidora e as próximas temporadas sejam dubladas em estúdios melhores de São Paulo ou Rio.

      • Nem falaram nada de segunda temporada, você sempre usa o mesmo argumento…

      • Ao

        Mentira nem viu nada, esse bot já fala besteira nos trailer, nunca que ve….
        Agora mudou a foto para o Elias por causa do Guilherme Briggs…. que moleque lixo….

        • Dark Leon

          Falou o senhor da verdade kkkkk eu já vi por que vazou na Netflix japa seu hate não deu certo sorry e continuarei a Odiar essa dublagem por mais que você tenha amado isso, para ter ficado taao bravinho com a minha opinião!

  • PeterParkI

    Verdade…

  • Mahō no

    Eu tenho pena de você….

  • Sério que toda vez que você “criticar” uma dublagem você tem que postar o link desse vídeo? Qual a lógica disso se ninguém aqui veio até este post justamente pra assistir isso? o_õ

    • SaintARMOR

      Quando não é esse vídeo é aquele vídeo da Mabel Cezar com a namorada (ou esposa, não sei) Rayani Immediato falando de dublagem de animes.

      Nada contra, até porque o vídeo delas não é ruim, longe disso. Mas quando um leitor vem aqui ler a notícia, ela vem para ler a notícia, e não para ver vídeos de outros dubladores dando opiniões sobre algo.

      • Mahō no

        Os dubladores cariocas não merecem isso, é simplesmente vergonhoso. (Fora a foto de perfil dele ser uma fanart do Briggs só me deixa mais envergonhado)

  • Luiz Gomes

    O fandub tá aí…mas e a dublagem mesmo sai quando?? Kkkkk

  • Seto Kaiba

    Só digo uma coisa e podem me odiar: Essa é uma dublagem no mesmo nível do anime.

    Vamos falar sério, tirando Violet Evergarden (que só se salva por ser da Kyoto Animation), todos os animes que Campinas pegou foram fracos e esquecíveis, incluindo os Fate. Claro que às vezes uma boa dublagem salva um anime medíocre, mas esses animes aí nem merecem…

    Fora que atualmente, o que está pegando nessas dublagens de Campinas é mais a repetição de vozes do que a qualidade.
    Afinal, depois de assistirmos as lindas vozes que combinam perfeitamente com os personagens em Pokémon da MG Estúdio, dos lindos textos perfeitamente adaptados de Kobayashi-san chi no Maid Dragon e dos trocadilhos sempre epicamente colocados em momentos exatos em DB Super pelo dono da dublagem e dos mangás no Brasil, sr. Marcelo Del Greco, dá até vergonha criticar Campinas.

    Sério, quem critica Campinas, mas acha bonito o Marcelo Del Greco estragar as dublagens em SP com piadas sem graça e com prazo de valide e a CR “engessar” os textos das dublagens cheios de honoríficos tem que assistir Kuromukuro em loop infinito como punição divina!

    • SaintARMOR

      Baki não é um anime ruim ou mesmo medíocre. Fora o CG colocado em certos momentos inoportunos, ele está longe de ser um ID-0 ou Schwarzesmarken da vida. Se bobear é melhor que Violet Evergarden.

      E Devilman Crybaby fraco e esquecível?! Porque você disse que “todos os animes que Campinas pegou foram fracos e esquecíveis”. Devilman Crybaby é um clássico moderno!

    • lucas guida