Bakugan – Planet Battle: Cartoon Network divulga prévias dubladas

Por Matheus Chami em

TMS Entertainment / Spin Master / Nelvana / Divulgação

Com sua estreia programada para amanhã (16), o Cartoon Network para divulgou as primeiras prévias dubladas de Bakugan: Planet Battle,  novo anime que apresenta o primeiro grande reboot de toda a franquia. Confira:

A nova série é uma produção entre a Nelvana e a TMS Entertaiment que traz Dan e seus amigos para um mundo repleto de desafios e novos Bakugan para enfrentar durante suas batalhas.

Bakugan: Planet Battle estreia amanhã (dia 17) no Cartoon Network, com exibição todas as sextas-feiras, às 16h30.

Comentários
  • Camilo Lelis Ferreira da Silva

    Bakugan voltando com tudo…
    Ou Não?

    • Maria Luiza Pinheiro de Souza

      Pelo oq eu assisti a série é muito boa até, especialmente depois dos 10 primeiros eps, q são mais introdutórios
      A questão principal é se o CN vai tratar o show bem ou n

  • 村崎葵

    É. De fato esse Dan não tem nada a ver com o original.

    • Shai

      Era pra eles terem dado outro nome para o protagonista para assim diferenciar das séries, assim como Digimon que os protagonistas sempre usam óculos ou cabelo marrom, mas nunca são o Tai.

  • Eryk Oliveira

    E o que aconteceu com Beyblade Burst Evolution?

    • Hawk Moth

      Acho que vai para Quinta Feira ou vão dar uma descansada na série para preparar o o terreno para Beyblade Burst Turbo depois que Bakugan acabar

      • Tuxedo Mask

        Se eu não me engano, Beyblade passa às 16:00 e Bakugan vai passar às 16:30

        • Pato

          Beyblade saiu da grade semana passada, não tem previsão pra voltar.

  • Carlos Henrique

    Estarei torcendo pra que as crianças que acompanham a CN gostem.

  • Shai

    Enquanto isso a CN deixa Mecard passar incompleto sem nem chegar ao final da temporada.

    • Blu3s

      E ainda tem quem bote fé que eles vão dar tratamento decente a esse novo Bakugan depois dessa e de outras?

      • Pato

        Foi a Mattel que não trouxe o resto de Marcard, essa não vai pra conta do CN.

  • Yellow Hair

    Um milagre a dublagem não ter sofrido o que Beyblade sofreu

    • Hawk Moth

      Verdade mil vezes Beyblade Burst Turbo ser futuramente dublado na TV Group Digital do que em campinas onde tava horrível e talvez com sorte vá para Som de Vera Cruz embora pareça apenas um sonho…

  • Zarchary Rabbido

    Já achei mais bonito que aquele de carrinho

    • Hawk Moth

      O traço 2D dos personagens está Ótimo mas a parte 3D ficou bem genérica

  • Hawk Moth

    Só espero que nessa nova dublagem os nomes das Cartas de habilidade sejam traduzidos

  • Hawk Moth

    Ouvindo a voz deste dublador do Dan Kuso acho que ficaria legal e casaria bem com o Yuya Sakaki de Yugi-oh Arc V ou até aquele amigo dele de roupa Verde

    A julgar pelas vozes meus palpites são que a dublagem foi feita na TV Group Digital ou na Centauro

    • SaintARMOR

      O Cartoon Network não é responsável pela dublagem de produções não-originais, e isto inclui quase todos os animes que passam no canal. Não tem porque eu discordar ou concordar. Simplesmente não faz sentido cobrar do canal.

  • SaintARMOR

    É o Gabriel Martins, fez o Koku de B: The Beginning e o Harth de Recovery of MMO Junkie.
    Também reconheci o Alex Minei em um dos vilões, o Magnus.

    • Hawk Moth

      O Alex Minei eu não gostei neste vilão

    • Pedro H. Cruz

      Reconheceu a voz da garota? Eu não gravei bem as vozes infantis da “leva 2016”, ainda que possa ser alguém com mais tempo que isso; e como eu não estou conseguindo acessar um certo fórum (que eu acredito que você seja um dos usuários), não posso ver os palpites do pessoal de lá, que costuma ser bom em reconhecer vozes.

      • Hawk Moth

        Eu também não reconheci a voz dessa garota , parece ser a Giulia mas não tenho certeza……

        • SaintARMOR

          A voz da menina parece ser da Anna Giulia Chantre ou da Thaynara Bergamin.

  • José GOS

    A voz do Dan é a mesma do protagonista de Mecard, será que foi o mesmo estúdio de dublagem?

    • SaintARMOR

      Não é não. A voz do Dan é o Gabriel Martins e o protagonista de Mecard é dublado pelo Renato Cavalcanti.
      Mas é possível que tenha ido para a TV Group sim. Meus palpites são TV Group, Atma e Centauro.

    • Pedro H. Cruz

      “Tem a voz do protagonista de tal série, logo deve ser o mesmo estúdio”, não existe contrato dos dubladores para trabalhar em estúdios, pelo menos como dublador; mas se você não tiver muito conhecimento sobre dublagem eu entendo.

  • Shai

    Tá mais para um Ben 10, julgando que quem fez essa tosquice foi a Man of Action pra variar sempre com suas idéias péssimas de recriar personagem da maneira que eles querem.

    • Blu3s

      Isso explica o traço meio “cartunesco” do troço.

  • 村崎葵

    O Cartoon Network não foi responsável por quase nenhuma dublagem de anime no canal, quem encomenda é a distribuidora de tal série. Pouquíssimas exceções existem como Meninas Superpoderosas Geração Z.
    Se fosse por isso, os animes mais antigos do canal seriam praticamente todos dublados no RJ.

    • Pedro H. Cruz

      Obrigado por confirmar o que eu falei, no outro comentário; sempre achei estranho justamente animes serem dublados em SP, quando isso nunca foi tendência histórica do canal, até onde sei.

    • claudio

      Depende, se talvez aparece animes distribuidos pela crunchyroll na grade de horarios do cartoon network , eles são responsaveis pela dublagem por o grupo do canal CN ser os mesmo dono do site de stream CR .

      • 村崎葵

        Tecnicamente falando não. Como as três atuais subsidiárias da WarnerMedia (Turner, HBO e Otter Media) possuem estratégias e empregados distintos, as dublagens também variam. Se fosse tudo pago diretamente pela Turner seria mais provável selecionarem outros estúdios e até mesmo continuarem a dublar produções na Dubbing Company mesmo com a recepção negativa dos primeiros trabalhos deles que foram por lá.

  • Pedro H. Cruz

    Eu pediria isso nas redes sociais do canal, não no ANMTV.

    • Blu3s

      Ele sempre faz isso, muda os nomes sempre, mas o padrão de comentários é também sempre o mesmo.

      • Pedro H. Cruz

        Eu sei disso, já via o site antes de criar a conta.

  • Pedro H. Cruz

    Você diz que “as dublagens de SP tem muitas vozes repetidas”, mas não conhece a voz do Gabriel Martins, que tem uns 6 anos no meio? Podia ser mais coerente, mas vou passar um pano e acreditar que você já ouviu a voz dele, e só esqueceu.

    • Hawk Moth

      Mas de fato eu não reconheci a voz dele mesmo fora que vi pouca dublagens dele então ..

    • Hawk Moth

      O que acho um pouco massante é que a maioria dos animes tanto da Cartoon Network como da Netflix são na maioria dublados em SP tendo pouca divisão com o Rio de Janeiro e isso me faz lembrar do Animax.

  • Pedro H. Cruz

    É, mas eu não sei se é tão “culpa” da Cartoon, algumas dessas animações japonesas que passaram no canal já eram dublados em Sampa antes de estrearem lá, fora que o próprio Cartoon quase sempre mandou suas animações e filmes para o Rio.

  • Pedro H. Cruz

    Eu não ficaria feliz com animes sendo dublados no All Dubbing.

  • SaintARMOR

    Todos estes títulos que você citou foram dublados no Rio por mando das distribuidoras deles e não por ordem do Cartoon Network.

  • Eduardo Jose de Andrade

    Tá até legal pros padrões de animes infantis, dublagem boa também, apesar de eu não querer ver eu espero que faça sucesso no CN pois quanto mais anime melhor!

  • Caio Martins

    pq ta dizendo que vai começar a partir do episodio 02 ? cade o episodio 01? ah vai se ferrar. canal maldito do caramba.

  • Caio Martins

    so 10 minutos cada episodio? q porcaria é essa? cade os amigos anteriores do dan? esse bakugan parece que foi feito na china, pq nao tem nada a ver com o anterior. nao gostei .

  • Pedro H. Cruz

    Eh eh eh, BKS, que legal… sqn; alguém sabe se foi o Cartoon que pediu a dublagem, ou foi outra distribuidora? Devia estar querendo economizar mesmo.

    • 村崎葵

      Bem, Bakugan é uma produção da Nelvana, que também atuou como distribuidora de todas as séries da franquia por aqui (também dublava Beyblade num estúdio carioca de quinta categoria mas este não vem ao caso). As outras temporadas sempre iam pra Centauro, mas como faz um bom tempo que eles não dublam animes por aqui…

      • Pedro H. Cruz

        Tá, entendido; acredito que a Centauro também não cobrava tanto na época, já que o estúdio não era tão bom, então, realmente, eles devem querer economizar com dublagens, mesmo que não tenham pedido dublagem desse.

  • 村崎葵

    Passou o primeiro episódio hoje. Foi pra BKS, inesperadamente.
    Curioso por não vermos um anime novo dublado no estúdio desde 2012, porém fico em dúvida em questão da qualidade.
    https://uploads.disquscdn.com/images/f3d53741ac369b3242e476ea65eba487eb5af8381de9bd8fdea66315cf1f0e75.png

    • Jvsp

      O mesmo estúdio que dublou Pica Pau e fez a porca dublagem de Dragon Ball Kai

  • claudio

    Dos anime acho só as previas do mirmo zibang foi cortadas no CN e boomerang.