Divulgação. © Junya Inoue / Shinchosha

Através do 25° volume do mangá de Btooom!, foi revelado que a obra estará ganhando dois filmes animados e uma versão com dois finais do 26° volume, o último da série.

Estes finais serão determinados pelos leitores, com possibilidades tanto para “Dark” ou “Lights” ao protagonista Ryōta Sakamoto. Em 2012 a obra ganhou um anime com 12 episódios produzidos pela Madhouse.

Btooom! é publicado no Brasil pela Editora JBC.

Atualização: a informação acaba de ser negada pela Shinchosha no Japão, dizendo que o que aconteceu foi um erro de tradução por parte dos responsáveis do texto em inglês, de que não estão sendo produzidos filmes animados, mas sim apenas dois finais alternativos para o mangá.

  • Simeone Silva

    auguém sabe se os filmes vão ser uma continuação da serie animada ou se vai ser um compilado da primeira temporada??

  • Gabriel Campos

    Espero à anos uma continuação do anime, espero que os filmes continuem ou recontem!

    • SasukeUC

      E eu q espero continuação de animes como Kyoukai Senjou no Horizon, Rokka no Yuusha, Noragami, entre outros q merecia 2 e 3 season, mas como diz querer não é poder.

      • DemK

        Rokka no Yuusha é triste você passar 12 episódios tentando descobrir quem é o impostor para no final você ver que vai começar tudo de novo…

  • SasukeUC

    Esses dois filmes vai ser compilação do anime ou vai adaptar algum arco do manga??? Eu torco par uma adaptação.

  • Eduardo Jose de Andrade

    E eu vou começar a ver o anime amanhã, já tinha esse receio de que o anime não vendeu e por isso só o mangá ia ter o final derradeiro, mas ainda vem que não!

  • Diego Miyabi

    Só cheguei agora com a notícia atualizada e sacanagem, a galera estava esperando uma continuação em anime kkkkkkkk

    • O anime não vendeu bem, prometeram uma 2ª temporada se o jogo mobile vendesse, mas não vendeu…
      E ainda ia ganhar filme?
      Estranho, não?!

      • Discordo, já que o proposito atual dos Filmes Animados (No Japão) está sendo pra levantar as franquias…

  • Léwow

    Aff

  • Alisson Gomes

    Mas que bosta vey! Que balde de água fria.

  • Myke Nascimento

    Vi o título da notícia: “Que notícia boa!”
    Entrei e vi a atualização: “Fica alegre, fica triste, fica alegre, fica triste” kkkkk

  • Delton Alves de Carvalho

    Um dos animes que eu queria muito um continuação, assim como High school of dead e Deadman wonderland

  • Esperei a ANMTV desmentir a notícia bait deles. Nem as outras fontes de news noticiaram algo parecido, como aqui conseguiram essa informação privilegiada? Credibilidade descendo ladeira abaixo…

    • Notícia bait no seu mundinho não é? Sempre desmentimos quando cometemos alguma falha e posso muito bem dar como exemplo a que cometi quando havia anunciado que DB Super e Alma de Ouro foram comprados pela FOX. Em momento nenhum fugi disso e esclareci ao público. Interessante que certas verdades vocês ignoram não é?

      A título de curiosidade eu sem muito quem o senhor é viu, e jamais perderia meu tempo indo fazer gracinha nas suas postagens. Me disseram tanta coisa positiva a seu respeito que depois dessa acredito que seja da mesma laia de muitos desse meio.

      • Não foi uma gracinha, foi uma crítica construtiva e uma pena que não tenha entendido dessa forma. Erratas são normais no meio editorial, mas o erro que vocês cometeram foi grosseiro e coisa de principiante. Tentaram lançar um furo de reportagem e se tornaram o único meio de comunicação que divulgou esse tipo de informação equivocada. E sem citar fonte da notícia? Mais vale não publicar sem ter certeza do que publicar e depois ter que se retratar. Uma credibilidade arranhada é difícil de ser consertada. E não ligo de ser bem visto ou mal visto, o que quero é ser uma fonte confiável de noticia. Nada contra vocês, mas se não sabem administrar uma crítica de forma equilibrada, é melhor repensar seu tratamento com seus leitores.

        “A título de curiosidade eu sem muito quem o senhor é viu” Não seria “A título de curiosidade, eu sei muito bem quem o senhor é, viu?” Sem pontuação, frase construída errada. E, a culpa é mesmo minha, me desculpe.

        • Não vou aceitar sua crítica como construtiva porque não foi intencional de quem escreveu, se você pensa assim eu te asseguro que não foi feito desta forma, inclusive todo mundo que está comentando aqui sabe muito bem disso.

          Foi bem infantil da sua parte tentar citar um erro meu esperando alguma coisa. Confirmou apenas o que eu penso.

          Mas tipo, sem mágoas viu? Se você quiser continuar essa conversa por email sinta-se livre para escrever que respondo. O que não gosto é de fazer circo nos comentários, mas se achar que não é preciso, não tem problema.

        • Marcos Hater

          Erro foi dublar 3 animes legais em Campinas isso foi erro ..

          • Precisa mesmo lembrar isso? Kkk Temos é que aprender com nossos erros, ou estaremos fadados a matar uma obra prima como Violet Evengarden com uma dublagem digna de fandub.

          • Difícil a gente saber se a Netflix aprendeu com os erros dela.

          • Marcos Hater

            Pois é esta resposta só teremos com as dublagens de Sword Gai, Baki , CDZ Remake , Agretsukko, Fate Extra Last Encore e demais futuros animes que virão a plataforma que torcemos sejam dublados no Rio de Janeiro e São Paulo Capital .

          • Marcos Hater

            Meu caro a dublagem de Violet Evergarden estão tão ruim quanto a dos 3 animes da Cruncyroll que inclusive várias cenas de tão mal feita que está a dublagem de Campinas neles acabaram virando memes fora que o público em geral está saturado dessas dub campineiras dos animes da Netflix e do Cruncyroll e espera-se que este ano a nova leva de animes da Cruncyroll tenha dublagens feitas no Rio de janeiro e São Paulo Capital em estúdios de qualidade é o mínimo que os fans esperam da Cruncyroll para corrigir a vergonhosa dublagem dos 3 primeiros títulos.

          • Marcos Hater

            Exatamente Fábio Luz, li sua crítica na página da dubbing Company e depois ela sumiu . Só você ler os tópicos de animes lançamentos da Netflix aqui que verá o quanto o público brasileiro está revoltado e muito saturado com a onda de animes que a Netflix dublou em campinas, que gerou e está reverberando reclamações em vários meios e até petição foi criada para diminuir isto a coisa chegou até no reclame aqui , os fans estão reclamando até com a distribuidora SDI Media e com a Netflix por conta disto pois amamos animes dublado a porém com Qualidade e Respeito aos fans . Ainda sonho com Code Geass , Kobato e Shugo Chara dublados na Unidub .

          • Marcos Hater

            A culpa de Violet Evergarden ter essa dublagem tosca e cheia de defeitos é da SDI Media que só estava jogando os animes que adquiria em campinas e a resposta a isso veio com a total insatisfação do público, mesma coisa aconteceu com animes da Netflix, como Kuromukuro, Blame, ID Zero ,Castlevania, e os mais recentes tristes casos de Fate Apocrypha e Devilman Crybaby que estão com dublagens péssimas. Espera-se que com tantas reclamações a Netflix passe a dublar em estúdios decentes e com qualidade daqui pra frente e desejo que a Cruncyroll também mude e passe a investir na qualidade das dublagens dos seus futuros animes dublados do catálogo.

        • 11 anos de site e precisamos de acesso criando notícia falsa.. ok.

          Se quiser continuar essa conversa por email esclareço todas as suas dúvidas, mas imagino que queira encerrar por aqui.

          E nunca tive nada contra a sua pessoa, mas se o que pus foi ficou nesse sentido, não leve a mal.

          • Eu também peço desculpas por me exceder. Não agi de modo profissional com um colega. Não estou no meio de vocês para ver como a coisa andou. Cada caso é um caso, e coisas assim infelizmente acontecem e temos que arcar a responsabilidade com nossos leitores. Mas com certeza sei que não foi intencional, apenas infeliz. Desejo sucesso a todos da redação.

          • Eu me desculpe se fui agressivo com você também. É uma reação a certas coisas que passamos ao longo dos anos, mas é algo que estou trabalhando para evitar.

            Como falei, não tenho nada contra você, e entendo que faz parte de algo assim como todos nós aqui. A forma de nos retratar é bem simplória quando ocorre um erro grave, mas a nossa intenção é que as pessoas entendam. Interpretações boas ou ruins são feitas e isso é natural, faz parte dessa missão não é?

            Sei que você nos acompanha e que também foi abertamente duro em relação ao problema das dublagens, algo que todos do meio tem ignorado. Isso é raro de se ver.

            Desejo tudo de bom para você nessa sua trajetória como redator. :)

    • Rodrigo Peres

      O texto já foi atualizado, da um F5 aí.

  • Nem ligue, ele faz parte de um determinado site que nos adora. Se eu vivesse fazendo propaganda o tom seria outro.

    E não me arrependo nenhum pouco de ignorar a existência.

  • Jabbas Gonçalves

    Assistir Btooom com 12 Episodio no ano passado, agora ja estou esperando a continuação tomara que a aconteça.