Cavaleiros do Zodíaco: anime da Netflix em dublagem no Brasil (AT)

Por Nielsen Souza em

Netflix / Toei Animation / Divulgação

Após os fãs terem sido pego de surpresa com o mais novo pôster do remake de Os Cavaleiros do ZodíacoKnights of Zodiac, anime em CG3D que será um dos futuros títulos exclusivos da Netflix no próximo ano, surgiram agora as primeiras informações relacionadas a dublagem no Brasil.

A versão brasileira da série já está em andamento já faz algumas semanas e o elenco principal contará com a presença de seus antigos dubladores, como Hermes Baroli (Seiya), Élcio Sodré (Shiryu), Francisco Bretas (Hyoga), Ulisses Bezerra (Shun), Leonardo Camilo (Ikki) e Letícia Quinto (Saori Kido).

O processo está sendo realizado em São Paulo no estúdio Vox Mundi, e não pela Dubrasil como muitos acreditavam. Existe a possibilidade de que um trailer do anime também tenha sido dublado e poderá ser divulgado a qualquer momento pela Netflix ou durante a CCXP.

Produzido pela Toei Animation em parceria com a Netflix, Os Cavaleiros do Zodíaco estreia no catálogo da plataforma em algum momento de 2019.

Novos detalhes em breve.

Comentários
  • Caio Martins

    que ligeiros, mal ganhou data de estreia e ja estao em processo na dublagem no brasil. assim que eu gosto. se adianta a estreia pra mais cedo melhor.

    • GustavoH

      É aquele negócio né, até nos tempos mais obscuros dos animes por aqui por meio de 2009-2013 CDZ e DBZ sempre mantiveram seu nome, então a dublagem dessa série já era prevista

      • Também já existe um blog específico que sempre avisa tudo com antecedência: CavZodiaco.

    • Filipe Dos Santos

      netflix trabalha assim, anuncia um novo original, fica muito tempo sem falar nele, lançam poster e trailer e anunciam pro mes seguinte, se o trailer vier mesmo na CCXP é bem possivel que a serie venha em Janeiro

      • Maurício Marmo

        Infelizmente não, pois a Netflix confirmou que a estreia global está marcada para o verão japonês (em algum momento entre junho e setembro).

        • Lucas Baldez

          Creio que iria acontecer o que o amigo acima falou, mas adiaram para essa data (entre junho e setembro) para não tirar o brilho de saintia shô que irá estrear em dezembro, o bom é que assim que acabar um, teremos o outro.

        • Filipe Dos Santos

          Ah não tinha visto isso, então devem segurar o trailer

          • Maurício Marmo

            Tenho a impressão de que vão divulgar o trailer lá na CCXP.

          • Maurício Marmo

            Tenho a impressão de que vão divulgar o trailer lá na CCXP.

    • Gabriel Santos

      Mas é claro. O Netflix lança as coisas mundialmente, então já tem q estar tudo pronto com antecedência. É igual filme no cinema

  • Matheus Santos Xavier

    Escapamos do Renan Alonso gritando: SAOOOOORIIII

    • Yellow Hair

      GLORIA À DEUXX

    • Maruseru Play

      Não comemore ainda, pois ainda temos que ver onde Evangelion vai ser dublado, se não usarem as dublagens classicas é bom ficar apreensivo. Pois pode existir a possibilidade do Shinji ser dublado pelo Renan Alonso.

      • MeGaNiNjA

        é quase certeza que vão usar as dubs originais de um jeito ou de outro…

      • Matheus Santos Xavier

        Mas o post é sobre Saint Seiya kkkkkk

      • SaintARMOR

        Ao que indicam os boatos, a tal redublagem de Evangelion TAMBÉM é da VSI/Vox Mundi, então é impossível que a hipótese que citaste se concretize.

  • Bem, como o Hermes já tá confirmado, já tá quase que óbvio que vai pra Dubrasil, como de costume. Resta agora saber se Evangelion terá dublagem nos filmes e uma possível redublagem na série.

    A propósito, alguém creditou no Anime News Network a Dubrasil na dublagem do anime Saintia Sho. Alguém sabe se dá pra confirmar tal suposição?

    • Gabriel Diomar

      difícil confirmar isso já que até msm soul of gold que já deveria ter ganhado dublagem em português até agora nada,agora com saint Shô isso é ainda mais difícil já que a toei só tá dando atenção pra série clássica e pra Dragon ball atualmente por isso que o remake já tá sendo dublado eu acho

      • Dark Leon

        Soul of Gold já foi dublado a tempos eles já mandaram o material para a Toei Animation, agora é esperar finalizar CDZ ÔMEGA em DVD

        • Caio Martins

          CDZ OMEGA JA FOI FINALIZADO . NAO AH MAIS NADA QUE IMPEÇA O LANÇAMENTO DE ALMA DE OURO

    • Só observo…rssrs

    • Qualquer um pode editar o ANN então..

      • Basicamente sim. É só você criar uma conta lá e já dá pra botar informações sejam elas falsas ou reais. Tem muita coisa naquele site com “informações” de origem duvidosa rs

        • Pois é, viu esse da Netflix, o estúdio ficou em “sigilo” mas logo foi anunciado.

  • Pelo jeito está sabendo mais do que eu.

    • Matheus Santos Xavier

      Hermes só dubla lá, nem no Brasil ele mora mais até onde eu sei.

      • Releia a nota atualizada

        • Matheus Santos Xavier

          estranho, mas se o elenco original tá mantido, então não tem com o que se preocupar.

          • Não precisa mesmo

          • lucas guida

            Mas é os cavaleiros de ouro (eu sei que tem uns dubladores que já morreram, eu estou me referindo aos que ainda estão na ativa), a voz mundi e a Netflix vão manter os dubladores originais deles?

          • Alyson D’Gramont

            Eu acho que vai manter a maioria das vozes dos Cavaleiros de Ouro, na medida do possível.

          • pg

            o dublador do Máscara da Morte morreu ano passado.O resto devem manter,até o Marcelo Campos(que de uns tempos pra cá,se recusa a dublar os personagens dele se for na Dubrasil)deve voltar pra ser Mu,Jabu e Misty.
            Alguns Cavaleiros de Prata de Prata também terão dubladores mudados,como o do Moses de Baleia Branca(resolveu processar todos os estúdios e distribuidoras possíveis e ninguem mais quer trabalhar com ele)e o do Jamian de Corvo(era o mesmo dublador do Camus de Aquário,que faleceu alguns anos atrás.)

          • Matheus Santos Xavier

            Eles nem devem aparecer, só se tiver continuação.

            Questão que não querer parar: Vão manter A Miro mulher? kkk

          • Pablo Soares

            provavelmente, né? Alguma lacração tem que ter :D

          • Matheus Santos Xavier

            Lacração ou não, gostei mais dela mulherão do que homem kkkkk

          • Yellow Hair

            Lacração?
            Já tem o shun, misty e Afrodite… O que mais?

          • Kevin de Paula

            Não é estranho, provavelmente quem cuidou da dublagem é a Netflix e muita coisa dela vai pra Vox.

  • Zen Ryo

    Gostei dessa , o pessoal clássicao voltando a dublar CDZ.

  • A PlayArte já lançou todos DVDs de Ômega, não há mais nada impedindo o lançamento de Alma de Ouro.

    • Pablo Soares

      ainda não foi lançado tudo

  • RPG Humanelfo – Youtube

    Eu gosto assim! Ah se os outros títulos de audiência da Netflix cof cof Naruto Shippuden cof cof recebesse dublagem tbm rsrs Sei q n depende só dela cof cof Vizmerda cof cof
    Pense numa empresa que não gosta de brasileiros kkkkkkkkk

    • knox

      Cdz…dbz (ou dbs agora) e Pokémon sempre vão garantir dublagens por aki.

      Acho q Naruto nem vão dublar mais não kkkkkkk
      Tem muitos que reclamam da dublagem.
      Sendo q quando n curti alguma coisa é só não assistir e pronto.
      A televix ( viz media) ja atualizou o catálogo mas msm assim acho q nem Netflix e claro video tem interesse mais não (uma pena) e a play TV destituiu tbm.

    • Pablo Soares

      Bleach também merecia finalizar a dublagem e sobre naruto acho que ainda não lançaram todos os DVDs aqui talvez seja isso

  • Léwow

    Mantendo as vozes é bom mas esse CGI parece uma bosta

    Parece q foi feito pra PS3

    • Yellow Hair

      Na verdade até melhor se comparado ao visual dos jogos…procure na internet e compare

    • Matheus Santos Xavier

      Sendo bem honesto, os animes em CG da Toei costumam ser muito bons.

      Teve um lançado no ultimo ano sobre aliens, o CG era muito bom.

  • Caio Martins

    PENA Q NAO TEM VALOR NENHUM PARA A REDE BRASIL QUE SEMPRE FICA VOLTANDO ELES PRO COMEÇO E NUNCA EXIBEM EPISODIOS INEDITOS.

  • Yellow Hair

    Vox Mundi?????
    Teve dedo da netflix nisso aí!

    • Você dizia que era óbvio a Dubrasil… nunca duvide de minhas palavras proféticas.

      • Yellow Hair

        Você já tinha ideia que ia pra lá?

        • É claro. Não soltei antes porque não podia.

          • Yellow Hair

            Não que eu seja um dark leon da vida… Mas você acha que indo pra vox mundi acaba com a questão da dublagem mista que começou na saga Hades?(cariocas parcialmente no elenco)

          • Isso ainda não sabemos, estamos tentando saber mais do elenco. Mas eu diria que as chances são 50% por 50%

          • Kevin de Paula

            Vox Mundi é o estúdio de São Paulo onde cariocas mais vão dublar, toda produção deles tem pelo menos 2 ou 3 cariocas. Então, eu acredito que não… Só não vai ser tão intenso quanto antes.

          • Maruseru Play

            Mas o remake vai até a metade do arco dos cavaleiros de prata (provavelmente até a parte que descobrem que Saori é Athena) da saga do Santuario, ainda tem a outra metade, a saga das 12 casas e Poseidon, até chegar a saga de Hades. Tem muito pano na manga ainda, pra discutir como vai ser a saga de Hades, nesse ritmo acho que só em 2022 é que começa a saga de Hades.

          • Yellow Hair

            Você não entendeu… A partir de Hades é que vieram atores cariocas, não estou me referindo do arco em si mas sim de dubladores pra essa nova versão

  • Lucas Ismael

    agora estou mais animado para assistir! ai sim Netflix xD

  • pg

    Soul of God tá dublado há tanto tempo que o dublador do Máscara da Morte gravou a participação dele toda bem antes de morrer ano passado…

  • will

    Ai eu vi vantagem !!!!!

  • Jabbas Gonçalves

    Dubladores velhos mais 1 vez.

  • Eduardo Jose de Andrade

    Porque diabos não mandaram pra Unidub? a Vox Mundi cobrou mais barato? pelo menos respeitaram as vozes clássicas, porque quer você goste ou não, se trocarem os dubladores dos protagonistas de bronze e da Saori é sinal de fúria e xingamentos dos fãs, assim como por isso DB Kai não bombou tanto assim no Brasil por causa da dublagem problemática.

    • Kevin de Paula

      Deduzo que você quis dizer “Dubrasil” vez de “Unidub”.
      Em primeiro lugar, provavelmente porque a Netflix deve ter cuidado da dublagem e terceirizado pra VSI, que praticamente só dubla na Vox, que é um dos melhores estúdios do Brasil atualmente.
      E em segundo, pra dublagem ser boa e manter vozes, não precisa ser feita no estúdio do dublador do protagonista. Esse é um conceito bem torto. E uma dublagem de um estúdio ruim e boicotado por dubladores como a BKS não é pârametro pra nada..

      • Eduardo Jose de Andrade

        Até consertei o nome do estúdio que eu queria dizer, mas não é porque o Hermes Barolli dubla o Seiya, e sim porque seria mais garantido que a maioria do elenco de dubladores clássicos participasse, até o Marcelo Campos fez as pazes com o estpudio, e o Hermes mora nos EUA mas dubla ainda pro Brasil, mas uma dublagem mal feita de um anime que ficou marcado por ela como CDZ e Dragon Ball, é sim um parâmetro de sucesso ou fracasso comercial aqui no HUEzil, afinal a maioria dos fãs são adultos e não irão consumir/dar lucro se a dublagem deixar a desejar pra eles, DBKai foi um bom exemplo disso.

        • Kevin de Paula

          DBZ Kai 1.0 foi dublado por um estúdio de baixa qualidade, o que não é o caso da Vox.

          • Eduardo Jose de Andrade

            Vox é bom sim, reconheço isso, mas minha maior preocupação seria se trocariam alguns dos dubladores clássicos, ainda bem que não.

  • Wander Nasc. Mauriz Wand

    Sei que a Netflix vai detonar este clássico dos animes como faz em muitas séries que sai uma bosta clássicos como este deve ser honrado e não detonado

  • Léwow

    Vox Mundi…. Bom, mantendo o elenco original não vejo problema

  • Adrian Kovacs

    Parece que vão insistir nesses tiozões dublando adolescentes até que eles se aposentem.

  • felixnek86

    Al final que es lo que va ser Serie o Pelicula?!