Crunchyroll disponibiliza pagamentos via boleto bancário

Por Matheus Chami em

Crunchyroll / Divulgação

Após realizar a mudança de dólar para a moeda local de cada país em que opera, a Crunchyroll passa a disponibilizar novas formas de pagamento para seus assinantes do Brasil e da América Latina.

Essa troca ocorreu graças a chegada de seu novo parceiro, a dLocal, que ficará responsável pelas operações em nossa região, tornando possível a disponibilização do tão pedido boleto para realizar a assinatura do serviço, além de aceitar os cartões de crédito com as bandeiras Visa, Mastercard, Elo, Hipercard e American Express.

Vale a pena lembrar que desde a ano passado a Crunchyroll não tem medido esforços para conquistar o público brasileiro, viabilizando dublagens e melhorias em seu catálogo com a chegada do novo player.

Comentários
  • Wallace Barreto

    Ainda tem que melhorar o serviço pelo aplicativo.

  • Char

    Finalmente xD

  • Blu3s

    Agora só falta versões do aplicativo para SmarTVs populares como Samsung e LG, que eu inclusive tenho.

    • NooblePT

      Eles já responderam um pedido parecido na página deles no face dizendo que o aplicativo para SmarTVs foi descontinuado pelo baixo número de usuários e sem previsão pra retornar. =/

      • Gunz

        Faz tempo isso ? Espero que a situação tenha mudado.

        • NooblePT

          Nop, foi ontem mesmo que disseram.

    • Zarchary Rabbido

      Eu uso Chromecast 2 em uma TV velha e sem reclamação, funciona tranquilo

  • Zen Ryo

    Eu sei que o pessoal do Crunchyroll ta se esforçando pra agradar o publico brasileiro.
    Também sei que ninguém do Crunchyroll vai responder esse comentário , mesmo assim, obrigado ,obrigado ,obrigado , OBRIGADO.
    Muito obrigado mesmo por dublarem cada um desses animes (em estúdios de alto nível), eu sei que deve ter sido um desafio quase impossível fazer os acordos que lhes permitirão dublar esses animes,por isso mesmo que eu agradeço e espero que continuem o excelente trabalho com esses os próximos animes que pretendem dublar.

    • Sayaka

      Eles vão conseguir provar isso dublando Sailor Moon Crystal assim que a primeira temporada voltar a passar aqui e lembrar os fãs a serie maravilhosa que é Sailor Moon.
      Vai ser na band por que contrato do rb com a toei animation já expiro, mas devem passar o anime la pra 23:00 ja que ele vai sair sem censura.

  • Nossa, vai ser uma mão na roda.

  • Joao Carlos Loyola

    ALELUIA MEU JESUS!! Agora é por definitivo que eu te assino, estes esforços me enche de alegria, po##@ tó felzi bagarai !!!!

  • Orlando Naninho

    Muito bom!

  • Caio Martins

    melhorar o catalogo dele com animes que nao possuem, como captain tsubasa 2018 que nao vem sendo publicado episodios legendados deis de a semana passada em site nenhum so sendo encontrado com legenda em espanhol, Pokemon SUN E MOON LEGENDAS EM PORTUGUES e outros eles nao querem, a unica coisa que esse serviço pensa é em dinheiro e em transmitir novas series chatas com dublagens chatas tipo as que manda a rede brasil transmitir e anunciar em vinhetas que nao demonstra interesse nenhum em acompanhar .

    • Captain Tsubasa é um caso especial que NENHUM serviço de streaming Inglês tem a série porque a Viz Media comprou e só tá vendendo pra exibição na TV. Sobre Pokémon Sun e Moon, olha… é um consenso geral de que a Pokémon Company não vende a versão japonesa. Nem a VIZ Media, nem a Netflix, nem a Disney conseguiram comprar os direitos nos EUA da versão original. Por isso que a versão americana é chamada de “versão internacional”.

      • Caio Martins

        o episodio 46 de tsubasa 2018 estreiou segunda passada na tv japonesa mas so foi publicado na internet ontem com legenda em portugues.

        • Isso aí é a chamada “fansub” de verdade. Faz a legenda do nada e por isso demora um pouco.

  • Léwow

    QUAL A DIFICULDADE DO CRUNCHUCRUN FAZER UM APP TV?

    • S Y N T H W A V E + L O V E R

      Usa Chromecast. Esse esquece essas TVs.

  • Thomas

    Tem muita confusão que ocorre por aí porque a galera não explica direito as coisas e quando ocorre algum incidente que prejudica alguns otakus o exagero impera.

    O serviço da Crunchyroll melhorou muito. As traduções também, ao ponto de muita Fansub que o pessoal classifica como as melhores ( não me refiro a speedsubs como a Punch, sites de reencode e sites para assistir online, me refiro a quality subs mesmo ), e algumas ainda mencionam que é CR-Edit, que no caso seria basicamente fazer os karaokês, colocar as observações de alguns termos, readaptar a “língua otaku” ( de “Kazinho” para “Ka-chan” por exemplo ), e revisar uma coisinha ou outra. Ou seja, muitos veem com a legenda da CR e reclamam da mesma.

    Não vou dizer que ela não tem problemas. Ela só tem a versão para TV com sua censura, cortes e afins ( principal problema em minha opinião ) e abrasileiram palavras ( isso gera varios problemas ). Mas acredito que o pessoal deveria defender mais o serviço, apesar dos problemas. Aposto que se a galera fosse melhor informada, não teria tido tanta confusão como no início do mês.

  • shikamaru

    para melhorar eles poderiam convencer as distribuidoras de Sword Art Online e Shingeki No Kyojin a dublarem em portugues estes animes.

  • Pablo Soares

    tinha que ter uma seção no site e app para ver só os dublados

  • Eduardo Jose de Andrade

    Antes eu pagava pelo PayPal em boleto, mas assim facilitou ainda mais!

  • Eric Culler

    Sou assinante desde 2014, pagava um preço justo pela assinatura anual, depois mudou para 14,90/mensal, na minha última renovação anual (em Jun/18) paguei R$ 169 por 1 ano.
    Ainda não está na hora de renovar, mas vai ser difícil renovar pelo valor atual que está R$ 25,00 mensal… está absurdamente caro.

  • Sayaka

    Você fala por todos os brasileiros?
    A saga Crystal ta sendo esperada aqui por muitos fãs alem de min, principalmente quem assistiu na época a serie dublada pelas divas da dublagem: F. Bullara, M. Garcia, U. Bezerra e a M. Borbolleto.
    Talvez na saga Crystal eles escalem finalmente a R. Marinho e a L. Quinto, meu Deus se essas 2 entraram pro elenco vai ser super kwaaaiiiii!!!!

  • Sayaka

    Eu não te conheço, mas teve muita gente que nem você que vivia me jogando ”agua fria” sempre que falava que Sailor Moon Crystal podia vir pra cá, que nem no Mexico ou em Portugal, todo mundo achou que era impossível.
    Mas se fosse verdade, por que a toei ia deixar passar a premira saga em hd e redublada?

  • Sayaka

    Pelo menos vc não deu nenhuma ”resposta franca” então não posso te chamar de machista, mas quando Sailor Moon der certo aqui como foi antigamente (e vai dar) eu vou me lembrar desse seu ”comentário” e te dar e te dar uma resposta bem ”franca”.

    • Dercio Lucas

      naah , isso nao tem nada haver com gênero afinal existem muitos filmes para homens que muitas mulheres gostam exemplo disso sao filmes de super herois . eu nao acho que exista filmes para cada genero e sim para cada gosto .

      dificilmente em minha opinião o gosto do brasileiro se qualifica ao gosto de sailor moon . mas se pegar otimo.

  • Kaeus

    Melhor notícia que recebi esta semana. Muito obrigado Crunchyroll.