Crunchyroll divulga elenco de dublagem dos novos animes

Por Gabriel Fernandes em

Crunchyroll / Divulgação

Um novo grupo de animes de sucesso chegou com dublagem em português no Crunchyroll. E para satisfazer a curiosidade dos fãs, a plataforma revelou o elenco completo de dubladores que dá vida aos principais personagens de cada um dos títulos. Confira:

Free! Iwatobi Swim Club: traz as vozes de Andreas Avancini (Haru), Marcos Souza (Rin), Renan Vidal (Makoto), Cadu Paschoal (Nagisa), Fabricio Vila Verde (Rei), Gabriela Medeiros (Gou), Wagner Follare (Nitori), Rodrigo Antas (Mikoshiro Seijuro), Flávia Saddy (Prof. Ama) e Guilherme Briggs (Treinador Goro). A direção de dublagem é de Renan Vidal no estúdio Som de Vera Cruz.

Mob Psycho 100: conta com os dubladores Ítalo Luiz (Mob), Vagner Fagundes (Reigen), Felipe Zilse (Teru), César Marchetti (Covinhas), Robson Kumode (Ritsu), Luiz Antonio Lobue (Chefe da Garra), Glauco Marques (Goda), Fernanda Bullara (Tome) e Yuri Chesmann (Tokugawa). A direção fica a cargo de Ursula Bezerra no estúdio UniDub.

Bungou Stray Dogs: o elenco é formado por Marcio Araujo (Akutagawa), Diego Lima (Dazai), Dlaigeles Ribas (Fukuzawa), Lipe Volpato (Kenji), Fábio Azevedo (Kunikida), Diego Marques (Nakajima), Raphael Ferreira (Rampo), Adrian Tatini (Tanizaki) e Tati Keplmair (Yosano). A direção de Wellington Lima também no UniDub.

Black Cover: o elenco conta com Yan Gesteira (Asta), Leonardo Santhos (Yuno), Ana Lúcia Menezes (Lily), Carlos Gesteira (Padre), Francisco Junior (Yami), Ana Elena Bittencourt (Noelle), Renan Vidal (Magna), Matheus Perissé (Luck), Rodrigo Antas (Finral) e Guilherme Briggs (Julius / Rei Mago). A direção é de Leonardo Santhos e o estúdio é o Som de Vera Cruz.

Kobayashi-san Chi no Maid Dragon: os dubladores são Bia Menezes (Tooru), Mariana Torres (Kobayashi), Camila Andrade (Kanna), Renan Ribeiro (Fafnir), Yan Gesteira (Takiya), Bruna Laynes (Lucoa), Ana Helena (Saikawa), Isabele Cunha (Georgie Saikawa), Charles Emmanuel (Shouta) e Lhaís Macedo (Elma). A direção é de Marco Ribeiro e Juliana Torres no estúdio Wan Marc.

Youju Senki: o elenco de dublagem é composto por Pamella Rodrigues (Tanya), Érika Menezes (Visha), Pietro Mário (Existência X), Márcio Simões (Hans), Clécio Couto (Erich), Luís Carlos Percy (General Kurt), Ricardo Rossatto (Anson), Renan Vidal (Neumann) e Hércules Fernando (Tenente Matheus). A direção de dublagem é de Juliana Torres e o estúdio é Wan Marc.

Todos os títulos citados acima podem ser conferidos no bloco Crunchyroll TV, que vai ao ar na Rede Brasil e também no catálogo do serviço.

Comentários
  • PeterParkI

    Pena que o Marcos Hater morreu e não pode mais admirar isto, então o seu irmão, Dark Leon, está aproveitando com prazer, soltando fogos de artifícios.

    • Blu3s

      O Marcos Hater (que evoluiu para Marcos UNIDUB e depois evoluiu de novo para Unidub Lover) de vez em quando ainda aparece por aqui, e acho que ambos estão aproveitando a coisa igualmente, porque reza a lenda por aqui pelos comentários que há 99,9% de probabilidade de eles serem a mesma pessoa.

      • PeterParkI

        Serem a mesma pessoa? Como assim cara, não se esqueça que é só 99,9% de chance de eles serem a mesma pessoa, nada confirmado.

    • Dark Leon

      Faz favor cara para de ficar debochando dos outros

      • Israel V

        Foi só uma brincadeira

      • Zarchary Rabbido

        Isso que dá ser um Ctrl C/ Ctrl V falando a msm coisa com palavras diferentes em qualquer postagem sobre dublagem, você é um Meme rapaz

  • Blu3s

    Só eu vim sedento achando que os “novos” animes do título da notícia eram outros além dos que foram dublados recentemente?

    Agora ficar sabendo de alguns nomes aí das dublagens que eu ainda não pude conferir, foram bem interessantes, tô surpreso com a Bruna Laynes dublando a Lucoa.

    • Mr.L

      Não, também vim sedento por novos animes kkkk

    • Victor

      Não, eu também vim, creio eu que todos estão muito felizes e no aguardo da próxima leva de animes, e que venha mais e mais animes dublado pela Crunchyroll.

  • Deivid

    Só na espera da proxima leva de animes dublado, se tiver

  • Matheus Santos Xavier

    E a de Re Zero?

  • Léwow

    TA UMA CONFUSÃO DESGRAÇADA VER ANIME NA REDE BRASIL MEU DEUS DO CÉU, PRINCIPALMENTE PORQUE ELES NÃO VINCULAM CHAMADAS E NEM FAZEM DIVULGAÇÃO CORRETAMENTE

    ONTEM POR EXEMPLO (NA SEXTA) TAVA ANUNCIADO PRA TER BLACK CLOVER O QUE CANCELARAM PRA PASSAR FILME VELHO DOS ANOS 70

    SENDO QUE O PRÓPRIO CRUNCHYROLL ANUNCIOU QUE IA TER TODOS OS DIAS (NA PROPRIA SEXTA NO TWITTER ELES INFORMARAM QUE IA TER NA SEXTA E NAO TEVE)

    AÍ CANCELAM NA SEXTA

    ALÉM DE ANUNCIAREM QUE NO SÁBADO SERIA ÀS 22H TAMBEM AÍ DO NADA MUDAM AGORA VAI SER 20H MANO TEM QUE SER VIDENTE PRA DESCOBRIR COMO FUNCIONA A PROGRAMAÇÃO DA REDE BRASIL ISSO É MUITO DESRESPEITO A REDE BRASIL É TODA ERRADA

    • Squirtle Boss

      Deviam ter feito parceria com qualquer outra emissora. Público existe.

      • Akise Aru

        Que emissora? TV aberta já era.

    • Char

      Nem passou lost canvas as 19:30…

      • Victor

        Por enquanto não vai passar,eles falaram no twitter que vai demorar de 15 a 20 dias ainda.

      • Caio Martins

        E FOI PROMETIDO COMO NESSE VIDEO https://t.co/I8WJ1OadtS QUE LOST CANVAS COMEÇARIA ONTEM AS 19:30 MAS DECIDIRAM DE ULTIMA HORA RESETAR O CDZ CLASSICO PARA GUERRA GALACTICA. ESSA DESGRAÇA DESSA EMISSORA JA SACANEOU A GENTE DEMAIS, DEVIA MUDAR O SLOGAN PARA REDE BRASIL A 11 ANOS SACANEANDO VOCE. NAO É LIGADA EM VOCE. É SACANEANDO ISSO SIM.

        • Anderson Lazarin

          Até outro dia tentavam passar Power Rangers quando ainda estava na band e ainda passam filmes que por direito seriam da Globo,mudanças de última hora pelo menos faz parte da tradição na tv aberta.

    • Seto Kaiba

      Verdade, mas isso não é de hoje…

      E isso irrita, pois poderiam avisar…

    • Lucas De Sousa Moura

      Q?Foi às 20:00?droga,perdi

      • Léwow

        Sim.

    • Kevin Fryday

      QUEM PRECISA DE TV QUANDO SE TEM INTERNET???

  • Lucas

    Que coisa maravilhosa a Crunchyroll tá fazendo! Espero que algum dia aconteça a dublagem de Boku no Hero e Shingeki No Kyojin!

    Consigo imaginar o Wirley Contaifer no Midoriya e o Charles Emmanuel no Eren, hehe

    • SaintARMOR

      Honestamente eu preferiria My Hero Academia em São Paulo na UniDub. O Affonso Amajones é a melhor voz possível para o All Might, mas ele não dublaria o personagem no Rio.

      • Lucas

        Com toda certeza Boku no Hero seria bem dublado tanto em São Paulo quanto no Rio. Não tinha pensado no All Might com o Amajones, seria excelente. Já Shingeki acho que encaixa mais na dublagem carioca.

        • SaintARMOR

          Em São Paulo eu consigo vislumbrar até o Cassius Romero e o Francisco Júnior (que também dubla no Rio) dublando eles e fazendo trabalhos de excelência. Mas o Amajones ainda seria minha primeira opção.

          • Dark Leon

            Prefiro o Guilherme Briggs

          • SaintARMOR

            Vai ficar preferindo.

          • Dark Leon

            Já estou notando as indiretas dos próximos animes da cruncy Konosuba e Juni Taisen nos vídeos

          • SaintARMOR

            Em quais vídeos?

      • Dark Leon

        Sou mil vezes a Delart Rio para a dublagem de My Hero Academia e Attack on Titan, Já One Piece, Gege Kitaro, Kara no Kyokai ,Sailor Moon Crystal, Sakura Clear Card e Oda Nobuna eu prefiro eles na Unidub

      • Matheus Santos Xavier

        Unidub mostrou nos dois animes que dublou, que eles são muito mais calejados na arte da dublagem que o RJ. A dublagem de RE ZERO ta bem mediana, ta boa, mas comparada as da Unidub…

        Dark Leon precisa entender que o RJ pode ser incrível nas séries e filmes, mas nos animes, ficam atrás.

    • Yellow Hair

      Se estivesse vivo seria bom no Eren o caio cezar em minha opinião

      • Pablo Soares

        O ator que dublou o Kira ficaria bom tb na minha opinião.

    • Já que tão dividindo os estudios, Boku no Hero na Unidub e Attack on Titan no Som de Vera Cruz

  • Thiago Barutti

    Rede Brasil mudou o horário de exibição dos animes de sábado da Crunchyroll TV, exibiram as 19:50 Mob Psyco 100 e em seguida Dragon Maid. ao invés do horário anterior ser 22h como consta na lista de horários da crunchyroll, eita emissora complicada, quase perdi a exibição.
    https://uploads.disquscdn.com/images/d696282bfbb51cd5d4c0c6541502c4a66073631a05182af3ae0be17bf8f740b5.jpg

  • Caio Martins

    Cadê o Lost Canvas q estava marcado pra estreia hoje na rede Brasil ? Pq passaram guerra galáctica ? Meu qual é a deficiência desse povo da rede Brasil pq anunciam Lost Canvas e a gente cheio de ânimo deixa de sair de casa pra assistir pra quando chegar na hora da estreia reiniciar uma saga q já foi reprisada 15x da vontade de vomitar na cara desse eve Sobral falso mentiroso

  • Vinicius Berger

    Devo agora engolir as minhas palavras: assisti a estreia de Kobayashi-san na RBTV e me apaixonei pela dublagem. A prévia que a CR postou não tinha me convencido, mas após assistir o primeiro episódio inteiro, eu amei tanto a dublagem quanto o anime em si (que eu também nunca achei que eu fosse gostar). Ainda acho meio estranho usar honoríficos na dublagem, mas se foi a própria CR que pediu, não temos muito o que fazer e só aceitar. Resumindo: nenhuma dublagem dessa nova leva deixou a desejar, todas ficaram muito boas, sem dever em nada ao original japonês, e facilmente ganha de lavada dos três primeiros animes feitos na Dubbing Company, e quase tudo que foi recentemente para a Netflix.

    • Dark Leon

      A Netflix está uma vergonha barateando a maioria das dublagens dos seus animes e recentemente alguns desenhos e isso é uma total vergonha como a tenebrosa dublagem de Paradise PD ,Big Fish e Begônia etc…
      A Cruncyroll diferente da lixenta Netflix ouve os pedidos do público e está investindo muito em dublagem e estes animes são apenas o começo de uma nova era Toonami que está por vir em 2019.

    • Dark Leon

      Eu também Adorei ,amei a dublagem de Maid Dragon e a Bia Menezes fez um excelente trabalho na dublagem da Thooru e as outras dubladoras também, nem lembrei dos honoríficos toscos com a Maravilhosa qualidade da dublagem deste anime ,espero que a Wan Marc duble muuuuuuuitos animes em 2019 como Sword Art Online, Log Horizon, Parasyte, Accel World, Dog Days, Kyokai no Rinnie etc etc

      • Akise Aru

        Você é mesmo um sem noção, pode falar a merd4 que for mas reclamar de honoríficos já prova que de otaku você tem é nada.

        • Dark Leon

          Eu gostei da dublagem pode parar de xingar !!!!, só falei que não gostei do uso destes honoríficos mas isso não estragou a dublagem.

    • SaintARMOR

      Embora as atuações e vozes tenham ficado ótimas, eu devo pontuar a respeito dos honoríficos. Seja lá de quem tenha sido a ideia de mantê-los na dublagem, foi uma péssima ideia, e que afetou o resultado final de um trabalho que se não fosse por isto, teria sido de excelência.

      • Essa questão de honoríficos na dublagem brasileira me faz lembrar de “Lenda Lunar Tsukihime”, onde não foi raro terem mantido o “senpai”, embora algumas vezes o honorífico não foi utilizado, e outros utilizados originalmente sequer apareceram na versão feita pela extinta Álamo.

        • Pablo Soares

          Love Hina também. Tinha a Shinobu-chan

        • Akise Aru

          Senpai é pronome de tratamento, logo também nunca deve ser adaptado.

      • Akise Aru

        Anime tem que ter honoríficos sempre.

  • Luan Kayro

    Podiam ter dublado também my hero academia

    • Dark Leon

      Acho que ano que vem eles vão mandar dublar as 3 temporada e fico na torcida imensa que a dublagem seja no Rio de Janeiro na Delart Rio , Som de Vera Cruz ou Wan Marc.

      • PeterParkI

        Acho q esse ano eles anunciam ainda alguma coisa.

  • Jonh Monteiro
  • Lucas De Sousa Moura

    Agora estou triste e confuso,cheguei correndo pra chegar exatamente às 22:00 mas quando vejo”BAM”está passando “o grande gatsby”,sem contar que na sexta passou a”sexta nobre”ao invés de Black Clover
    Esse canal é uma confusão

    • Na verdade tu não veio a tempo, os caras avisaram que ia ser 20:00

  • Dark Leon

    Gosto muito dos animes dublados no Rio de Janeiro e espero que venham Muitos e Muuuuitos mais na Som de Vera Cruz e Wan Marc e que futuramente a Cruncyroll duble bastante com a Delart Rio e TV Group Digital.

  • Vitor

    Muito bom ficar sabendo das dublagens! E melhor ainda é bater o olho e saber de cabeça quem são. Tio Briggs dublando já aumenta o hype hehe e fiquei com uma curiosidade: não manjo muito de qual estúdio é SP e qual é RJ, mas acho que todos aí são de RJ né? Não vi os nomes do Wendel Bezerra, Bianca Alencar, Flora Paulita, Mariana Evangelista, entre outros…

  • julio cesar

    Nossa toda vez q eu vou ler os comentários sobre a dublagem crunchyroll, sempre tem um comentário falando q Boku no Hero tem q se dublado na delart rio sendo q e estúdio mais caro do BR. A delart rio recentemente cagou no arrow mudando as vozes, IMAGINA B.n.hero com mais 50 EPI, PRA DUBLAR tem ser um estúdio com elenco grande mais barato pra crunchyroll.

    • Boku no Hero na Unidub ficaria perfeito, Briggs no All Might não combina para o que ele é

  • julio cesar

    A Rede brasil podia pagar pra canais grandes do Youtube divulgar os animes o jeito q ta vai ser um fiasco, exemplo o dbs teve divulgação de graça do ei nerd e casa do kame q ajudou muito na audiência, Eu epero q REDE BRASIL não fais cagada d passar exemplo o epi 5 de cover e depois voltar no começo vamos ver.

  • Vitor

    Sim, sobre a UniDub ser de SP eu sabia, só não prestei atenção mesmo não. Assisti um vídeo não faz muito tempo sobre as “panelinhas” da dublagem (por terem mais facilidade no sinc e outras coisas), e por isso mesmo perguntei sobre o Wendel e a Flora que são mais conhecidos e bastante experiência. Bianca Alencar pega mais trabalhos infantis ou desenhos mesmo, mas seria muito bom ver ela mais em animes e essa outra vertente da dublagem, já que não é igual a nenhuma outra coisa. Mariana Evangelista pra mim tinha que tá em tudo, sou fã pra caralho dela e a voz dela casa muito bem em muitos personagens, por isso, pra mim ela deveria fazer muitos personagens, já que não tem uma voz enjoativa e coloca realmente sentimento no que faz. Enfim, de resto, sei que não vou conseguir acompanhar nem 2 desses animes, mas é uma ótima notícia pra quem gosta.

  • Fabio Oliveira Da Silva

    so vim aqui pra dizer que eu odeio a rede brasil,nao é nem o caso de ser emissora pequena,mas amadora e sem o menor respeito pela audiência,canal fraco,

  • Dark Leon

    Por isso que bato na tecla que my Hero Academia tem que ser dublado no Rio de janeiro seja Delart Rio ou qualquer outro estúdio carioca, torço que My Hero Academia seja o Dragon Ball do Rio de Janeiro e que sua futura dublagem de muita visibilidade para mais animes ser dublados no Rio

  • Jiban O policial de aço

    Alguém aqui lembra quando esse animes (dublados) seram exibidos no Rede Brasil?

  • Jiban O policial de aço

    Eu não sei vocês, mas eu sou muito grato pelo pessoal da Crunchyroll esta levando essa história de dubla animes a sério, eu acho que com e esses grupos de dubladores de calibre, tenho certeza que ate mesmo os fãs mais exigentes devem ficar mais satisfeitos com o resultados. Concordam?

  • Pablo Soares

    muitos dubladores não moram mais no Brasil, acho q isso ajudou a dar esse frescor

  • Rafael

    Muito legal saber disso tudo. Vou renovar minha assinatura no Crunchyroll é agora, e falar para meus amigos fazerem o mesmo. É assim que se faz, Crunchy!

  • Renato Pedrosa Almeida

    Por que logo o Briggs como Rei Mago?
    Acho que combinava mais o Reginaldo Primo, com aquele jeito nada sério que ele põe no Dean Winchester…
    E a voz da Noelle parece ser na verdade a Bruna Laynes…