Crunchyroll: Kuroko no Basket já está legendado em português

Por Caio Lage em

Kuroko no Basket on CrunchyrollA aguardada chegada do Crunchyroll ao Brasil está próxima de acontecer, pois o primeiro anime já foi traduzido. Todos os episódios de Kuroko no Basket (Kuroko’s Basketball) estão legendados em português, inclusive o exibido nesta semana no Japão.

A série segue a linha de outras histórias esportivas, mostrando a trajetória do time de basquete da escola Seirin. Aparentemente sem talento, Tetsuya Kuroko surpreende a todos com sua habilidade especial: passar as bolas sem ser notado. A equipe também contará com o apoio de Taika Kagami, um jogador que regressou recentemente dos Estados Unidos, no desafio contra a Geração dos Milagres.

O Crunchyroll é um serviço que oferece animes e doramas legendados de forma legal, com exibição online e em simulcast. Em geral, os episódios são disponibilizados para assinantes poucas horas após irem ao ar no Japão. O restante dos usuários pode assistir de graça, mas com um delay de uma semana e comerciais.

Atualmente, os idiomas inglês (americano e britânico), japonês e espanhol são suportados, com algumas séries com legenda em português e francês. O preço dos planos, que são divididos em anime, drama e acesso total, pode ser conferido no site, já convertido para a moeda local.

Em breve, um anúncio oficial do lançamento do Crunchyroll no Brasil deve ser feito.

Comentários
  • Vai ser bom para todos,pois mesmo quem não é assinante poderá ver,e é bem melhor ver com uma semana de atraso legalmente,que ver 2,3 dias depois em fansubs e ficar com aquele peso na consciência de estar cometendo um crime.E aqui pode vir one piece?Por que no site americano eu não achei.

    • Neves

      Sem contar que, apesar de alguns fansubs fazerem um excelente trabalho de tradução e sem querer diminuí-los, a maioria que traduz faz as legendas do inglês para o português o que pode acabar fazendo com que algumas vezes as legendas contenham erros. Acho muito melhor uma tradução mais séria e oficial, como é o caso do Crunchyroll. Esperar uma semana não é nada quando se pode ter a certeza de que estamos assistindo a um trabalho de qualidade (embora eu esteja interessado em contratar o serviço, é um sonho ver animes com apenas uma hora de atraso da exibição original no Japão).

      • Dublanético

        Eu Gostaria que este Anime fosse Dublado, pois ele nem é violento e poderia passar no Toonami do Brasil quando chegar… Legendado tem os fansubs , mas vou conferir as legendas deles

        • No caso quem licencia os animes no Brasil, para serem traduzidos pro Crunchyroll é a JBC, ela detém os direitos, e como ela já mandou dublar um anime(N.Y Salad, é um anime educativo com vegetais falantes, perfeito pra passar na Tv Cultura ou afins), Un-Go também está licenciado por ela(outro anime com legendas em português), e desconfio que ela tenha licenciado Soul Eater(pois está publicando o mangá, que é da Square Enix, que só libera o mangá se o anime tiver sido licenciado no território), agora é Kuroko, esses títulos podem vir a passar no Brasil, não se espantem…

          • Chris Animes

            Uma coisa que notei em você Saint,é que você sabe tudo sobre coisas de dublagens,etc.
            Já eu,não sei nem a metade,kkkk.

          • kkkk, é que eu leio a maioria dos sites especializados em animes já tem 3 anos, com o ANMTV incluso, e eu lembro quando o ANMTV e vários sites falaram das legendas em PT-BR de Un-Go pro site, e da JBC ter mandado dublar o N.Y. Salad, quanto ao Soul Eater, eu apenas suponho, já que a Square Enix é extremamente chata na hora de negociar os mangás, ela normalmente exige que o anime(ou o jogo, caso o mangá seja baseado em um jogo)esteja licenciado no país onde o mangá será lançado, e como a JBC está trabalhando o mangá aqui, e está trabalhando com animes, acabo supondo que o anime de SE deva pintar na Tv daqui a um tempo, caso o Toonami volte. Mas eu apenas pesquiso sobre isso de vez em quando cara.

          • Chris Animes

            É,não sou muito de pesquisar coisas assim,mas é sempre bom saber.

  • Anon

    E aquele papo do post anterior? Alguma informação sobre os preços e forma de pagamento ? Já estão tabelados em R$, mas a cobrança ainda é em dólares.

    • Pediram para retirar do ar o post anterior. Também não poderemos aprovar nenhum comentário com as informações que estavam nele.

      A forma de pagamento será confimada no anúncio oficial. Por enquanto, só liberaram falar dos animes que já estão com legenda em português.

      • Anon

        Aproveitando, Un-go também já estava com legenda pt-br, mas foi retirado do site. Sabem o motivo? Procurei no fórum do CR, mas não achei nada relevante.

        • Os contratos do Crunchyroll são similares aos para a TV, com tempo limitado. Depois de determinado prazo, que varia de acordo com o anime, eles precisam retirar do ar ou renovar.

  • eu

    Na verdade o nome correto de KUROKO NO BASUKE em inglês é “The basketball which Kuroko plays”, se na Crunchyroll tbm estiver “Kuroko’s Basketball” eles erraram legal xD

    • Depende da interpretação de quem está “traduzindo” o nome. No original, o Basuke está em katakana e é a forma que os japoneses escrevem basket.

      Kuroko’s Basketball é o título que estão trabalhando no Ocidente. É o mesmo caso do Digimon, que Savers virou Data Squad.

      • eu

        Pode até ser, mas em todo o caso, o titulo original em inglês é esse q eu citei acima, ja mostrado tanto em alguns volumes do mangá original quanto do animê.

        • Yumaol

          Muitos animes tem o título alterado quando vem para o ocidente. Normal.

  • Neves

    Estava me perguntando se esse site iria chegar ao Brasil ainda nessa reencarnação, é uma excelente notícia pois sempre gostei de animes e gostaria que houvesse mais espaço para tais no nosso país que é o que possui o maior número de imigrantes japoneses, a cultura japonesa já foi incorporada na cultura brasileira e já estava na hora de se darem conta disso.

    Gostaria que houvesse também mais espaço para os animes e programas japoneses na televisão.

  • joão paulo

    acabei de assistir o primeiro episodio a legenda esta perfeita a qualidade da imagem tb muito bom espero q mais animes sejam legendado

    • Revolucionario Anime

      Nao consegui selecionar a legenda portugues em Free Trial……… só fica espanhol e Ingles…………

      • Tentou clicar com o botão direito no vídeo? Por lá também dá para selecionar a legenda em português.

        Eu assisti o episódio 21 com legendas em português sem problema (sou assinante). Não tentei ver os demais episódios.

        • Nickelodeon Atual Hater

          Uma coisa Extramamente Chata deste Site é que ele NAO TRADUZ as Musicas dos Animes , simplesmente só traduz as legendas das falas e só……. os Fansubs fazem o resto….

          • Anon

            Karaoke é o maior lixo já inventado pelos fansubs, poluição visual do c**alho.
            Prefiro meus animes como no original, sem aqueles efeitos pirotécnicos toscos que só servem para alimentar o ego de quem fez.

          • fofucho

            Sim pq saber a tradução da música da abertura é muito importante¬¬.

          • Neves

            Se quiser saber a tradução da música de abertura é só ir no Google e procurar a letra. É incrível como sempre encontram um jeito de reclamar de tudo, por isso que as coisas não dão certo quando vem para esse país (em especial quando são focadas em animes).

            Concordo também com o Anon, karaokê só serve para poluir a tela, tanta letra enfeitada que mal dá para curtir o clipe de abertura, prefiro ver como no original.

        • Yuji

          Paga quanto??? Vem alguma taxa além desse preço?

      • Neves

        Infelizmente também não estou conseguindo assistir legendado em português, alguém sabe como mudar as legendas para pt-br?

        • fofucho

          É só clicar com o botão direito e escolher a opção português brasil.

          • Neves

            Funcionou, obrigado.

  • É ótimo saber disso, depois de Un-Go, Kuroko’s Basketball está traduzido para o português também, muito bom, ainda para aqueles que falavam que o Crunchyroll não iria vir e que a JBC estava enrolando, agora acredito que até o final do ano o serviço já esteja disponível aqui no Brasil.

  • Leo Utsumi

    Tenho uma dúvida. O Crunchyrol vai ter um site oficial em pt/br?

  • Apenas um Show

    Uma idéia seria depois que os Animes sairem do site , fossem Dublados no Brasil e exibidos no Toonami isso seria show , mas apenas aqueles que sairem do cruncyl

  • Ryogachan

    Uma pergunta: Dá para fazer download quando cadastrado? Por que pelo que li em um dos comentários respondidos, eles tiram o anime do ar quando acaba o contrato e isso é normal…Mas e se eu gostar do anime e quiser guarda-lo para re-assistir em outro momento sem ter que correr esse risco de que o contrato acabe, não seja renovado e vc tenha que procurar no “fansub da esquina” de qualquer modo? Por isso quero saber se há como fazer o download.

    • Não é possível fazer download, sendo permitido apenas assistir online. Pense no serviço como um canal de TV, não como DVD ou Blu-ray.

      • Ryogachan

        Então não vou ser hipócrita e dizer que vale a pena só por ser oficial…Já que ainda assim teria q recorrer aos fansubs para guardar os animes que gostar, já que como sabemos DVD/BD de anime por aqui não chega(e não sei JP ou ING pra importar). Continuarei sim a baixar dos fansubs e as obras q gosto continuarei apoiando do jeito que apoio que é comprando seu mangá qndo sai por aqui.

        • fofucho

          Simples se vc quer tanto ter o dvd pague o serviço e depois de vc assistir baixe pelo fansub. E comprando mangá vc n esta ajudando o anime e sim o MANGÁ!!!! Por exemplo se de um momento para outro one piece ou naruto n tiverem mais audiência vc realmente acha que eles n vão cancelar o anime pq o mangá vende bem ?

          • Ryogachan

            Não sou um alienado pra achar que não vão cancelar um anime somente pq o mangá vende bem….O que eu quis dizer é que eu me importo com o mangaka q criou a obra e não com os produtores dos animes em si(pois 90% dos animes baseados em mangás as adaptações ficam escrotas)…Só me importo com o estúdio se obra for original, caso contrário não ligo.

            Outra coisa, não irei pagar por um serviço no qual acabarei tendo q da mesma forma recorrer aos fansubs pois não vale a pena.

          • Anon

            Tadinho dos mangakas, probezinhos não recebem nada dos lucros da venda de animes baseados nas suas obras :(

          • fofucho

            Ai vai de opinião Ryogachan. E Anon vc n entendeu nada que eu disse.

          • Anon

            Não era pra você, Fofucho. Era para lógica furada do rapaz acima.
            Consumir outros produtos de uma série também é um incentivo para o autor original.

  • porque depois os primeiros episódios é só pra assinante?

    • Gab

      Para ganhar $$$ provavelmente. (Ignore o meu comentário abaixo).

    • Putz,por que será né.

    • Chris Animes

      Nem imagino por que.

  • thiago

    3 URRAS para o crunchyroll !!!

    HIP HIP URRA
    HIP HIP URRA
    HIP HIP URRA

    • Odiador de Séries

      ELES NAO TRADUZEM AS MUSICAS DO KUROKO AFF…… Prefiro ver a versao dos Fansubs , Ponto Negativo para eles

      • fofucho

        “Ai ah musicazinha do começo é muito importante sem ela a série fica totalmente sem sentido por isso vou recorrer a meios ilegais.

        • Neves

          Bem, se ele quer assistir animes com erros de tradução e ortografia nas legendas, de forma não-oficial e ilegalizada sem contribuir em nada com a industria da animação japonesa e ainda ter que esperar mais de uma hora para assistir seus animes só por causa da musiquinha o que podemos fazer? Deixa o rapaz ser (in)feliz.,..

  • amo censura

    as legendas são muito boas, chupem fansubs, adeus erros de português.
    eu acho que a FUNimation devia vir pra cá também.

  • Estou testando o site e não estou gostando muito. Ele não consegue carregar os vídeos direito mesmo eu tenho uma conexão de 10M. Nem mesmo em 720p eu escapo das travadas. Chego ao ridículo de abrir o anime e só dar play uns 10min mais tarde para que isso não ocorra.

    Além do que ele não grava onde eu parei de ver, ao menos eu não achei como marcar isso. Não sei se vou assinar depois que acabarem minhas duas semanas.

    • fofucho

      Eu com a minha internet ruim de 5mb consigo rodar 720p facilmente. E bem pelo menos aqui em casa ele gravou onde eu parei.

  • Rafinha

    A corrida começou!!!

  • Pra quem está reclamando de não ter karaokê, o staff do Crunchyroll já explicou isso, eles não tem autorização das produtoras musicais pra colocarem karaokê, e pra ter demoraria bastante, e ocasionaria num atraso dos episódios.

  • Anon

    Meh…
    O anime vem de forma oficial, por um serviço que se der certo pode alavancar novamente o mercado (lembrando que a CR gringa também tem uma loja de DVDs e isso pode acontecer na nacional).
    Entretanto sempre arranjam algo pra reclamar, uma assinatura com preço acessível que disponibiliza o anime legendado com 1h de delay, mas reclamam que não tem karaoke, que não podem baixar como no subs, que preferem dublado (Nota: pra depois reclamar que a dublagem ficou um lixo), etc.
    CR pra mim é praticamente o Lum’s Club da era digital, com bônus de ser oficial e incentivar o mercado de animes no país.
    Mas parece que pra essa geração comodista de fansubs + internet banda larga tudo é ruim, não importa o quão bom esteja.

  • Felipe

    estava dando uma olhada esta bem em conta tem de R$ 12,00 e R$ 20,00 muito bom o preço pelo material que eles oferecem :)

  • Pingback: Os melhores animes da temporada de primavera | Anime, Mangá e TV – ANMTV()

  • Filipe

    Uma pergunta como faço para saber quais os animes ja tem legenda em português?

  • Xalega

    Foi mal mais vou continuar a baixar dos subs mesmo…
    O serviço é bom e pelo visto o preço não é alto, mais não pode fazer o download e eu gosto de guardar todas as séries que eu assisto é sim eu prefiro com karaoke e pronto; e a questão da qualidade das legendas tem subs que fazem um otimo trabalho com o minimo de falhas e so procurar…

  • Pingback: Crunchyroll chega ao Brasil sem parceria com a JBC | Anime, Mangá e TV – ANMTV()

  • thiago

    fala serio tem varios sites passa como geraçao aniem e anieme Q esse anime é massa

  • Pingback: Kuroko no Basket terá OVA em fevereiro de 2013 | Anime, Mangá e TV – ANMTV()

  • Pingback: Oricon: os mangás mais vendidos de 03/09 a 09/09 | Anime, Mangá e TV – ANMTV()

  • Henrique

    Alguém ai ja tento assistir algum epsódio pelo PS3?