Dragon Ball Super: Broly ganha seu último trailer dublado

Por Matheus Chami em

Toei Animation / Divulgação

A Fox Film do Brasil divulgou hoje (19) o último trailer antes da estreia de Dragon Ball Super: Broly, onde podemos ter um gostinho de como será a voz do antagonista no longa-metragem. Confira:

Arrecadando em volta de US$ 9,26 milhões no seu primeiro fim de semana no Japão, por aqui, Dragon Ball Super: Broly chegá aos cinemas brasileiros no dia 3 de janeiro.
Comentários
  • Yellow Hair

    “onde podemos ter um gostinho de como será a voz do antagonista durante o longa”

    Como será os gritos isso sim…

    • will

      Também fiquei procurando a voz no trailer kkk

      • Anthoni Vedovato

        Primeiro Esse Filme,Depois os Bonecos S.H Figuarts e Agora um Pacote Download do Filme no DragonBall Xenoverse 2!? O que virá mais em um dos Filmes Animes Mais Aguardados do Brasil!?

    • Rafael

      Somos 2, pois gosto dos berros dos japoneses, agora os dubladores brasileiros estão aprendendo a gritar mesmo!

  • Matheus Santos Xavier

    Dublagem em trailer é sempre estranho kkkkk

    A voz do Brolly ta interessante, vou gostar do anime.

  • Headbutt

    Não vejo a hora!

  • Tori

    esses gritos sem o mesmo mix do JP são de cair o sorriso do rosto.

    • SaintARMOR

      O que viria a ser ‘mix’?

      • Tori

        Digamos assim, ter um eco na voz.
        Compare com os gritos do japonês e o brasileiro.
        Tem mais..vida?
        https://youtu.be/wuIbeQv3v7c

        • SaintARMOR

          Só o primeiro grito não teve eco na versão brasileira. Já os seguintes tiveram.

          • Tori

            É questão de opinião, Saint.
            Estão ótimos, eu sei, porem, não chega a ser *overpower* como o japonês, que faz o Brolly ter uma essência melhor como “vilão” do filme.

          • SaintARMOR

            *overpower* parece ser um conceito bem vazio aqui, mas tudo bem.

          • Tori

            Tudo bem, então tire o overpower e coloque “impacto”, pois é isso que a japonesa traz.
            Pode ser uma voz feita apenas pro trailer? Talvez.

  • Anders

    E o trailer do Gogeta??

    Vão dublar ele antes da estréia não?

    • Gabriel Diomar

      nao

  • SaintARMOR

    Está muito bom.

  • Lucas De Sousa Moura

    Uau,mas que bela voz(ou berros),dá pra ver que o dublador vai ficar rouco depois desse filme

  • Yusuke Urameshi

    Poxa! Fod@ demais!!!

  • Caio Martins

    espero q esse filme fique no cinema pelo menos por 1 mes , pq so vou te dinheiro depois do dia 7.

    • toygame lan

      No Brasil talvez. fique por uma semana,por que s em janeiro vai ter filme como : Wifi Ralph,
      Homem-aranha no Aranhaverso,
      Vidro e
      Como Treinar um Dragão 3. Concorrencia complicada

      • Caio Martins

        to pouco ligando pra esses ai , meu dinheiro ta reservado apenas pra dragon ball super broly e nada mais alem disso. quero q esses outros ai se danem .

    • Lucas

      Vai ficar um mês com certeza!

  • Léwow

    TRAILER LINDÍSSIMO

    CHEGA LOGO JANEIRO

    E PENSAR QUE O FILME VAI ESTREAR NOS CINEMAS ANTES DO ANIME TERMINAR NO CARTOON NETWORK POR INCOMPETENCIA DA TURNER QUE NAO EXIBE O ANIME DA MANEIRA QUE DEVE QUE RIDÍCULO MANO

    • toygame lan

      A dublagem do anime só terminou a pouco tempo e esse filme com certeza deve entrar depois na conitinuação do super segunda temporada como foi os outros dois filmes antes de sair a serie

  • Caio Martins

    https://rd1.com.br/erros-instabilidade-e-duvidas-exibicao-de-dragon-ball-super-irrita-fas-cartoon-promete-refresco/ CONSEGUIMOS O QUE QUERIAMOS, DIA 29 DE DEZEMBRO VAMOS TER A EXIBIÇÃO DOS INEDITOS EPISODIOS 109-116 DE DRAGON BALL SUPER AS 20H NO CARTOON NETWORK =D

  • toygame lan

    Se o Broly virar um SSJ do bem vai ser complicado kkk

  • Lucas

    Lembrando que nesse trailer não é o Dado Monteiro (dublador oficial do primeiro filme) dublando o Broly, como assim foi confirmado.

    • SaintARMOR

      De onde tiraste isto?

      • Lucas

        Reconhecendo a voz

        • SaintARMOR

          O grito no final é certamente dele. Os outros anteriores diferem um pouco, mas não dá para afirmar categoricamente que não seja ele por causa disso.

  • SaintARMOR

    A risada do Kira tem eco-ambiência tanto na versão japonesa quanto na brasileira.

  • Tori

    Bingo, o eco da um efeito a mais, e é isso que sinto falta no BR, pois além de ele parecer um tanto mais novo (em questão de voz), não transpira poder.

  • Rodrigo Zika!

    Essa parte do Broly aumentando o ki e TOP.

  • Lucas

    Assisti o filme ontem, realmente não era ele mano, não tem como kkkkkk