Dragon Ball Super – Broly tem novo trailer divulgado

Por Matheus Sousa em

Toei Animation / Divulgação

O painel de Dragon Ball Super na SDDC acaba de divulgar um novo trailer de Dragon Ball Super – Broly. Assista em japonês e inglês:

Também foram divulgadas novas imagens de Vegeta e Broly no filme:

Dragon Ball Super – Broly chega aos cinemas japoneses em 14 de dezembro. No Brasil, a estreia acontecerá somente em 2019.

Comentários
  • Endo Torres

    Me deixou curioso, agora eu quero ver

  • Deckard Cain

    Tá, agora to hypado, vou esperar lançar no cinema pra assistir, parece valer apena.

  • leo lirio

    Q da hora o vegeta também vai ganhar o modo Saiyajin deus.

    • SasukeUC

      Está na hora de Vegeta ser um pouco protagonista, pq com o poder atual dele e impossível q perda rápido par Broly!!!

  • Luiz Carlos

    Vai ser melhor do que todo o anime do DBS.

    • Moa

      Eu tambem acho
      DBS foi muito ruim e censurado esse filme vai muito bom.

      • Akise Aru

        Animes hoje em dia só são sem censura em DVD e BD.

        • Izuku Midoriya

          SNK kof kof

        • Moa

          DBS sem Censura ruim continua a mesma coisa

  • Diego Oliveira

    Trailer em japonês é mais interessante

    https://www.youtube.com/watch?v=OSybsG3T4KI

    • Yusuke Urameshi

      Com certeza. Odeio anime em áudio inglês.

      • SaintARMOR

        A dublagem do trailer americano está boa. Os gritos principalmente estão bem melhores que os japoneses, embora isto atualmente não seja muito difícil.

        • Lucas Gouvêa

          Como o grito tá melhor? Eles usam um efeito que não é como no original, eu odeio a dublagem americana. O grito do Broly no final em japonês passa uma vibração gigante, o americano não teve graça

          • SaintARMOR

            Justamente por usarem um efeito que não está na versão original. Dá mais força e impacto que o grito japonês. É o contrário do que você diz.

          • Akise Aru

            Ele falou o óbvio e você refuta dizendo que é o contrário só pra se passar de manjador, meu Deus pare de desumildade.

          • SaintARMOR

            Não é passar de manjador, é só o óbvio mesmo. Colocar um efeito de reverb ou eco no grito dá muito mais imersão à ele dentro da cena, ainda mais no caso de Dragon Ball.

        • Yusuke Urameshi

          eu não ligo. Só não gosto mesmo, prefiro anime sempre em japonês, ou minha linguá.

        • SasukeUC

          Onde está melhor q o japonês??? Eu não gosto tanto assim de DB em japonês (pq assistir sempre na minha língua oficial), mas é superior ao do inglês de longe ta pá ver.

          • Seto Kaiba

            Acho que você nunca teve o prazer (ou desprazer) de jogar algum jogo de PS2, Xbox ou afins de DBZ só com opção de áudio em inglês…

            Eu já me acostumei e até gosto das vozes americanas. Pelo menos não estão tão forçadas e roucas quando as japonesas.

        • Akise Aru

          Aonde os gritos ficam melhores que o original? Americanos vomitam quando gritam.

          • SaintARMOR

            Aonde você vê “vômito” eu vejo potência. Coisa que a Masako Nozawa hoje em dia tem pouca, basta comparar a dublagem de A Batalha dos Deuses em inglês com a japonesa, ou mesmo a brasileira, que atualmente também ultrapassa a japonesa em questão de gritos com certa facilidade.

        • Seto Kaiba

          A dublagem do trailer americano está melhor mesmo, isso é fato.
          Eles colocaram eco nos gritos e pensamentos para dar mais impacto no trailer, fora que as vozes de Goku e Vegeta são mais jovens.

          Eu já não aguento a velha Masako e o Hirokawa forçando a voz quando dublam Goku e Vegeta, por isso estou esperando a versão dublada para ver o Torneio do Poder.

          Se bem que o Rollo, o Lucindo e a Raquel Marinho andaram forçando as vozes no DBS também.

          Será que isso virou moda? Sejam mais naturais…

      • SasukeUC

        É dois, tb não gosto. 1° Japonês, 2° Brasil, 3° Coreano e 4° Chinês. Sempre são as melhores na minha opinião.

      • GustavoH

        nada contra dub inglesa mas DB em especifico fica horrivel em inglês. Ja a japa o Goku é a unica que me incomoda

        • SaintARMOR

          Está precisando ver o Kai em inglês.

    • SasukeUC

      100x melhor.

  • Yellow Hair

    Se não ter o deus Yamcha eu dispenso

    • Politikz

      Se tiver, vai ser o primeiro a deitar. Como sempre.

    • GustavoH

      Nao viu a cicatriz do Brolly? Deus Yamcha so mudou de nome…

  • Matheus

    PQP OLHA ESSES TRAÇOS <3

  • Yusuke Urameshi

    Legal cara. Fodaa. E vegeta ssj deus ihhuuu mas uma merda ta dublado em inglês. Cadê em japonês?

  • Alyson D’Gramont

    Broly virou canônico. Agora quem mais vai virar canônico? Hildegarn? Bojack? Janenba?

    • GustavoH

      Cooler e Bardock tao na fila, o resto que esperem

      • Seto Kaiba

        Eu apostaria alto em Cooler, Paikuhan e Baby.

        • ChrysMonkeyQuest

          Baby pode cair no esquecimento, até os dragões malignos são melhores que ele para serem canonizados.

      • Bardock é canônico, ele aparece no mangá de Dragon Ball.

        Agora Cooler concordo que seria dahora inseri-lo, acho o visual dele muito foda.

        • ChrysMonkeyQuest

          Não só no mangá, no anime já houve menções dele, quando Freeza se encontra com Goku pela primeira vez ele o compara com o Saiyajin que ficou em seu caminho quando ele destruiu o Planeta Vegeta (Bardock).

          • Sim, já sei disso. Tô me referindo ao fato que muita gente acha que o Bardock não é canônico, sendo que ele sempre foi.

            Além desses dois exemplos, tem o outro, o mangá Dragon Ball Minha também feito pelo Akira.

  • no anime não

    • Não leia meus comentários!

      No anime sim mas em “off” porque não tem como tem ter o Blue sem ter o Red.

  • Matheus Santos Xavier

    Espero que tenha mais uma apresentação do Instinto Superior no filme com direito a aquela ostzinha no piano show

  • Ricardo Santos

    Masa mesmo vai ser quando esse filme for feito a versao dele em anime como os dois ultimos filmes

  • Mr. Kishatu

    Vai ser foda pra caramba assistir isso no cinema

  • Yusuke Urameshi

    isso foi só no mangá de dbs, que funciona diferente do anime. Então só agora teremos ‘bejita’ deus.

    • Não leia meus comentários!

      E no anime também mas em “off’.

      • SasukeUC

        Oq quero de vdd no anime/filme tanto vaz, é Goku no chão, e Vegeta e Gohan lutando com o Vilão xd aí sim.

  • Caio Martins

    QUE FILMÃO HEIN, VAI SER DO MESMO NIVEL QUE FOI O FILME PODER INVENCIVEL. A QUANTO TEMPO ESPERO POR UM FILME ASSIM QUE FOSSE TAO BOM QUANTO O PRIMEIRO DO BROLLY. VAI SER TAO LEGAL Q EU VOU QUERER ASSISTIR ATE REPRISES DO FILME.

  • Tori

    QUE TRAÇO LINDO, JESUS
    OLHA ESSES EFEITOS MELHORES QUE AQUELA CHAMA AO REDOR DO MODO DEUS FEITA NO PAINT DO DRAGON BALL SUPER
    ME SEGURA RAPAZ, TUDO TÁ MAIS FLUIDO QUE MINHA VIDA
    OLHA ESSE BROLLY LSSJ NO FINAL
    JESUS AMADO
    https://uploads.disquscdn.com/images/81671d29fef60898640d6c32ebf6a05c086c0c0589a3596bd4e12dc873a507d3.gif

  • SaintARMOR

    Espero que se lembrem do Thiago Zambrano (Broly) e do Ricardo Bressan (Paragus) quando dublarem este filme por aqui.

    Tomara também que dublem este filme em Portugal. Adoraria ver o Broly chamando o Goku de baleia novamente.

  • Gabriel Cabral

    Por que não fazem o anime com esse traço? Poxa. =/

  • Gilga

    olçha esses traço cara, voltei no tempo.

  • SasukeUC

    Caras os trailer está top, mas o áudio japonês sempre vai ser o melhor, não sei como alguém aguentar ouvir em inglês.

    • Seto Kaiba

      Quem jogou os games de DBZ pelo PS2 ou afins já tá muito acostumado com as vozes deles em inglês.

  • toygame lan

    é basicamente o antigo filme,só colocaram freeza e o resto ali

  • Léwow

    GOKU E VEGETA COM AGASALHO DE FRIO AHAUAHAHSHSHSHS

  • Caio Martins

    Só de ver q terá o vegeta Deus , já me deixou animado pra ver esse filme umas 90000 vezes

  • Super Soldado

    Os Haters de DBS desapareceram, kkkkkk devem esta revendo os animes que eles gostam que só eles mesmo ligam, legendados em fan sub que o cara usam o google tradutor para traduzir kkkkkkkkkkkk.