Fireworks: Luzes no Céu estreia em fevereiro na Netflix

Por Matheus Sousa em

Studio Shaft / Toho / Shunji Iwai

Lançado em fevereiro do ano passado através do Animé Night da rede Cinemark e já disponível em algumas plataformas digitais, o longa Luzes no Céu (Fireworks – Should We See It from the Side or the Bottom?) estreia em fevereiro no catálogo da Netflix.

Na história, jovens começam a questionar a decisão dos mais velhos e sobre tudo o que ocorre ao seu redor, e é partir de algumas escolhas, que eles enfrentarão momentos e situações inesperadas.

Em relação a uma dublagem em português, vale lembrar que o filme chegou aos cinemas e posteriormente em plataformas de vídeo apenas em áudio original, mas como Your Name, poderá ter ganho uma versão brasileira para a Netflix. Informações a respeito devem surgir em breve.

Fireworks: Luzes no Céu tem estreia prevista para o dia 2 de fevereiro na Netflix.

Comentários
  • Dark Leon

    Provavelmente será mais um dos milhares de Filmes Anime a ser dublado em São Paulo e o Rio de Janeiro ………cadê

    • Salem

      Nossa mas por que só no RJ? O importante não é ter qualidade?

    • mariosjaque

      Os primeiros episódios da Yu-Gi-Oh! 5DS já foram dublados na Lexx em SP. Se o dublagem continuar, eu acho que também seria feito em SP

  • Tales

    aonde tem pra assistir ?

  • William Vaz

    Quem era a distribuidora?

    • Yellow Hair

      ACHO que deve ser a Diamond films

      • Tadokato

        segundo a Anime News Network, é a Madness Entertainment e Sofa Digital

        • Yellow Hair

          No ANN diz que essa madness Entertainment também tem os direitos de distribuição do filme de No game No life

          • mariosjaque

            No Game No Life Zero foi sub-distribuído pela Madness, é da Sentai Filmworks (que também fez a dublagem em espanhol em Argentina)

  • shikamaru

    legal se vier dublado mais eu acho que esta muito perto para ser lançado na netflix para ter uma possivel dublagem a menos que foi dublados a meses e foi mantido em segredo..

  • José GOS

    Vai ter dublagem?

  • MeGaNiNjA

    Eu não gostei desse filme pra falar a verdade
    me deu a sensação de que eles meio que não sabiam que tipo de filme eles iriam fazer

    • pg

      É um filme feito pelo pessoal de Madoka Magika e da franquia Monogatari(a menina é praticamente a Senjougahara), acho que tavam preocupados em mostrar algo surreal do que contar uma história

      • Matheus Santos Xavier

        discordo, Monogatari e Madoka possuem bons roteiros e são bem adaptados.

        O problema de roteiro do filme não foi feito para ninguém, e a animação estava bem ultrapassada e estática.

        Sobre a personagem… é padrão tsundere, já vi em outros 500 animes.

    • Genysson Conceiçao (Kakero)

      Vdd esse filme é muito esquisito, animação legal e talz mas é meio vazio. e pra mim pareceu sem final ou sem um objetivo.

  • Yellow Hair

    Prefere Campinas?
    Eu posso mexer uns pauzinhos e…

    • Matheus Santos Xavier

      ele prefere o Guilherme Briggs kk

  • Tadokato

    Ah, eu to até hoje, sentado, esperando a dublagem de A Silent Voice

  • Jardel

    Só falta ter a música da Katty Perry. :v

  • 紫-MURASAKI-

    Pelo que parece não é só eles que trabalharam com a distribuição do filme. E é muito difícil algo na Netflix aparecer com dublagem em espanhol mas não em português então ainda existe possibilidade de isso estar sendo dublado.

    • mariosjaque

      Pode ser que a empresa que asiste a Madness com distribuição digital (Sofa Digital) comisione a dublagem, como ocurriu com o filme da Yu-Gi-Oh (foi distribuído pela 4K Media em colaboração com a Encripta, que fez a dublagem)

      • SaintARMOR

        Se é da Encripta, então provavelmente este filme foi dublado na Clone.

    • SaintARMOR

      Chegou a acontecer com o Captain Tsubasa original, mas foi exceção.
      Parece que o oposto também acontece com Akira. Ao que tudo indica, dublagem brasileira da Mastersound também está disponível para a América Latina, mas não há dublagem em espanhol disponível para nós e nem para eles.

      • 紫-MURASAKI-

        É até justificativo por ser um título da Sato.

  • SaintARMOR

    Como aparentemente tem o envolvimento da Encripta no meio, pode ser que tenha ido para a Clone também.

    • Dark Leon

      Clone credo o filme não merece isso, antes Unidub então do que eles .
      Mas que o monopólio tá ativo nas dublagens de filmes tá

  • Salem

    Pelo que dizem, as dublagens do RJ são mais caras por lá terem menos estúdios e serem a preferencia de empresas gigantes como a Disney Company, Warner e afins; e como animes hoje em dia costumam ser apostas, não é 100% garantido que trarão retorno. Então eles economizam mandando pra SP.

    • Dark Leon

      Tá enganado a Disney atualmente foi totalmente ENGOLIDA por Sao Paulo

  • Matheus Santos Xavier

    Infelizmente? kkkkk

  • Carla Luz

    a dublagem da personagem principal ficou ó, uma bosta