Ghibli: Netflix anuncia estreia de todos os filmes do estúdio (AT)

Por Matheus Sousa em

Studio Ghibli / Divulgação

Se você não possui uma assinatura da Netflix ativa, a plataforma de streaming vai lhe dar um motivo mais que suficiente para fazê-lo, é que em fevereiro, 21 filmes do Studio Ghibli vão chegar ao catalogo do serviço, além dos que haviam sido anunciados. A exceção vai para Túmulo dos Vagalumes.

Por enquanto não se tem informações a respeito da dublagem dos filmes.

As adições começam a partir do dia 1° de fevereiro. Confira o cronograma:

Estreias do dia 1º de fevereiro
O Castelo no Céu (1986)
Meu Amigo Totoro (1988)
O Serviço de Entregas da Kiki (1989)
Memórias de Ontem (1991)
Porco Rosso: O Último Herói Romântico (1992)
Eu Posso Ouvir o Oceano (1993)
Contos de Terramar (2006)

Estreias do dia 1º de março
Nausicaa do Vale do Vento (1984)
Princesa Mononoke (1997)
Meus Vizinhos, Os Yamadas (1999)
A Viagem de Chihiro (2001)
O Reino dos Gatos (2002)
O Mundo dos Pequeninos (2010)
O Conto da Princesa Kaguya (2013)

Estreias do dia 1º de abril
Pom Poko: A Grande Batalha dos Guaxinins (1994)
Sussurros do Coração (1995)
O Castelo Animado (2004)
Ponyo – Uma Amizade que Veio do Mar (2008)
Da Colina Kokuriko (2011)
Vidas ao Vento (2013)
As Memórias de Marnie (2014)

Comentários
  • Shai

    Espero que isso signifique dublagem dos filmes que não foram dublados por aqui.

    • Tales

      acho difícil mas dependendo do acordo quem sabe

  • toygame lan

    Finalmente todos os 21 filmes do estudio na plataforma.
    vou aproveitar e rever todos

    • Ren

      Todos não, pois está faltando o Túmulo dos Vagalumes (Hotaru no Haka).

      • Túmulo dos Vagalumes foi animado pela Ghibli, mas os direitos de distribuição não são deles. Possa ser que venha eventualmente.

  • Murasaki

    Sabendo que os filmes foram anunciados já tendo estreia daqui praticamente uma semana não acho que chegarão todos dublados.
    Além disso, já se sabe que não são aquisições exclusivas sabendo que o HBO Max também anunciou a chegada dos mesmos filmes na sua plataforma meses antes.

    • Pedro Ribeiro

      parece que será tudo redublado, mas vamos aguardar mais noticias

    • Eryk Oliveira

      Será que, seguindo essa lógica, os Filmes de alguma forma pertence a Warner, da mesma forma que eles estão trazendo as séries dos Titãs e os Filmes japoneses?

      Porquê se for, então todos terão dublagem garantida.

      (Mas só tem um jeito de saber.)

    • mizere71

      A Netflix anunciou a chegada desses filmes no mundo quase todo, com exceção dos EUA, Canadá e Japão. Então é possível que haja exclusividade. HBO Max com a América do norte e a Netflix com o restante do planeta, exceto Japão e NA.

    • Mestre Kame

      acho que HBO Max ficou com a exclusividade nos EUA, e internacionalmente (fora dos EUA) está com a Netflix

  • Pederix

    Queria saber se os filmes que foram redublado pro Discovery Kids estarão com essa redublagem ou com a dublagem original, como Kiki e Totoro

    • Kazuma Kusakabe

      As primeiras dublagens de Kiki e Totoro não foram perdidas não? Lembro-me de ter lido sobre isso uma vez

      • claudio

        Acho que encontra fácil esses.
        O que é no momento impossível ao público encontra a primeira dublagem de RJ do reino dos gatos foi perdida que não acha por download, mas pode aparece o filme em futuro caso está no stream da HBO Max que foi o canal que exibiu o anime com dublagem carioca.

        • Murasaki

          Provavelmente a própria HBO deve ter perdido essa dublagem. Já faz mais de dez anos desde que aquilo foi exibido lá e desde então não exibiram mais aquela versão, a probabilidade de eles ainda terem aquela dublagem é praticamente zero.

        • Kazuma Kusakabe

          Essas dublagem não era apenas um boato?

  • Lucas Aguiar

    poderiam colocar como se fosse uma série ,com a ordem de lançamento de todos os filmes,pra ficar mais fácil maratonar!!!!!!!!

    • Dark Morbius

      Nossa mano isso iria ser Demais de Maneiro

  • Jander Jandinho

    No site do Jovem Nerd está falando isso a respeito das dublagens “Todos os títulos serão legendado em português do Brasil, e os seguintes também terão dublagem: O Mundo dos Pequeninos, O Reino dos Gatos, Ponyo – Uma Amizade que Veio do Mar, O Conto da Princesa Kaguya, As Memórias de Marnie e Da Colina Kokuriko.”

    • claudio

      E talvez maioria ou todos Redublados

    • Matheus M

      Poxa tava super ansioso pra re assistir A Viagem de Chihiro e não virá com a dublagem?! Tenho quase ctz q ela já existe né?! Lembro ter assistido em DVD quando era moleque…

  • Daniel Kososki

    A Netflix respondeu no Twitter que vão liberar 7 filmes por mês até Abril. Provavelmente estão em processo de dublagem

  • Dark Morbius

    Meu Deus que ÓTIMA notícia espero que venham dublados porém que essas dublagens sejam Divididas com Rio de Janeiro no quesito de INÉDITOS.

    Espero que Castelo no Céu, Nausicaa, Contos de Terramar, Serviço de entregas de Kiki , Memorias de Marnie ,Porco Rosso e Castelo Animado sejam dublados no Rio de Janeiro e os outros em São Paulo Capital …

  • Dmd

    Túmulo dos Vagalumes não está incluído nessa lista ?

    • Não está, pois os direitos estão com a editora da obra.

  • claudio

    Tem torce que não seja a VSI que manda tudo pra SP em que cuida parte das dublagens na Netflix.

    • Dark Morbius

      BTI , SDI Media e VSI Group espero que cada uma destas possa dublar MUITOS Filmes do Studio Ghibli e não apenas uma como se fosse um Novo Monopólio surgindo

      Uma pena a VSI Group não ter nenhum estúdio parceria com Rio de Janeiro pois isso tornaria as dublagens dessa distribuidora menos Vox Previsíveis. …..

      • claudio

        Por econômia em ser bastante tempo das muitas horas , dias dublados dos movies, epeciais do Studio Ghibli , Netflix vai mandar só um responsável pra redublar todos filmes, oavs então tem esse risco de mandar pra único licenciador de dublagem que dubla só um estado em SP, ou só em RJ parace ser um que sempre tem dublagem carioca nas animações originais do stream da netlix produzidos pela dreamworks que não sei o nome quem é responsável em dublarem .

    • Dark Morbius

      Não tem problema ser a VSI Group desde que as outras distribuidoras não sejam deixadas de lado que dublam Animes pra Netflix.

      Gostaria que fosse algo assim com estes Novos Filmes :

      Castelo no Céu – Delart
      Contos de Terramar – Som de Vera Cruz
      Nausicaa do Vale do Vento – MGE Studios
      Porco Rosso – Audio Corp
      Meus Vizinhos Yamadas – Vox Mundi
      Da Colina Kokuriko – Unidub
      Conto da Princesa Kaguya – Unidub
      Serviço de entregas da Kiki – Som de Vera Cruz
      Pompoko Tanuki Wars – TV Group Digital
      Sussurros do Coração – Audio Corp
      Memorias de Ontem – TV Group Digital
      Castelo Animado – MGE Studio
      Mundo dos Pequeninos – Delart
      Memorias de Marnie – Audio Corp

  • Eryk Oliveira

    Tendo todos dublados podem vir todos pro papai aqui!

  • Murasaki

    Mais irônico que isso seria a Netflix decidir dublar tudo na Vox Mundi, sabendo que foi exatamente esse estúdio que redublou 2 filmes do Ghibli para o canal.

    • Dark Morbius

      Nossa mas vai ser um tanto quanto chato 21 Filmes apenas em São Paulo e poxa nenhum ter a chance de ir pra os estúdios parceiros do Rio de Janeiro? Espero que pelo fato de serem Filmes as dublagens sejam DIVIDIDAS e os Dois Pólos possam dublar os Filmes ☺

      • Murasaki

        Bem, acho que você não entendeu o ponto do meu comentário…

  • pg

    e O Reino dos Gatos também.Tem uma dublagem carioca que passou no HBO Family muitos anos atrás,mas ninguém gravou.Da Colina Kokuriko também possui uma dublagem feita em Minas Gerais também exibida pelo HBO(esse sim precisa de redublagem…)

  • Michel

    De acordo com o The Verge, a inclusão do catálogo na plataforma se dará em 3 ondas que acontecerão ao longo dos próximos três meses e permitirá ao streaming incluir não apenas 28 opções de legendas às produções como providenciar novas dublagens para até 20 línguas. Como com a HBO Max, o acordo tecido pelo estúdio com a Netflix não inclui apenas “Túmulo dos Vagalumes”, dado que o Ghibli não possui os direitos de distribuição sobre o filme de Isao Takahata.

    São sete animações que entram primeiro na Netflix no próximo dia 1° de fevereiro, incluindo “O Castelo no Céu”, “Meu Amigo Totoro”, “O Serviço de Entregas da Kiki”, “Memórias de Ontem”, “Porco Rosso: O Último Heroi Romântico”, “Eu Posso Ouvir o Oceano” e “Contos de Terramar”. Depois disso, mais sete serão adicionados ao catálogo no dia 1° de março – entre eles “Princesa Mononoke”, “A Viagem de Chihiro” e “O Conto da Princesa Kaguya” – e em 1° de abril (incluindo “Vidas ao Vento”, “As Memórias de Marnie” e “O Castelo Animado”). (fonte: B9.com.br)

  • Jhinko

    Nossa que massa!

  • Vinicius Berger

    Que coisa linda! Eu já assisti todos, mas agora fica muito mais fácil recomendar um filme ou outro para as pessoas, sem obrigá-las a ter que ir atrás e baixar nada.
    Espero que isso também signifique dublagem em todos os filmes que nunca foram dublados (seria um motivo para eu reassisti-los) e redublagem em casos mais… “duvidosos” (Da Colina Kokuriko).

  • Matheus Sousa

    Olá, boa noite. Tudo bem?
    Bom, quando fiz a nota, foi no momento em que saiu o vídeo de anúncio, ainda não havia um release oficial sobre o assunto, e como não havia ninguém disponível foi impossível atualizar a nota. Também foi corrigido o texto sobre os filmes. Pedimos desculpas por isso D;

    • Tadokato

      tudo bem, isso é normal, ainda mais quando uma empresa resolve só jogar a info no ar, mas o bizarro nem é isso, é que a própria Netflix tá noticiando como se tivessem adquirido “todos” os filmes sendo que nem são todos, isso poderia até se enquadrar em “fake news”.

      • GustavoH

        isso é porque Tumulo dos Vagalumos tecnicamente não são deles. Bem o filme é feito por eles mas a história original vem de uma novel de 1967 da editora Shinchosha que também possui os direitos do filme no japão.

  • Kazuma Kusakabe

    Pelo oque vi, a versão carioca de Serviço de entregas da Kiki foi lançada em Home Video em meados de 2014, acho que utilizarão essa dublagem

    • Dark Morbius

      Sim foi exibida nos tempos que o Disney Channel passava Animes acredite depois foi para DVD

  • shikamaru

    1º de fevereiro ta muito perto eu creio que alguns desta lista não virão com dublagem como O Castelo no Céu,Memórias de Ontem e Contos de Terramar a não ser que foram dublados a algum tempo em segredo.

    • Alyson D’Gramont

      Eu acho que todos vão ser redublados.

      • claudio

        Acho vai ser redublado, as primeiras dublagens pertence a Disney, HBO, Warner, Paris filmes, Europa filmes, playarte e outros que tais filmes foi dublados.

  • Vinicius Berger

    Como os lançamentos dos filmes do Studio Ghibli no Brasil são meio confusos, com múltiplas dublagens, algumas consideradas perdidas, exibidas só em um canal, eu tentei fazer uma lista consistente com todos os filmes que foram dublados no país. Se alguém tiver mais informações para completar, eu agradeceria:

    -A Viagem de Chihiro (Delart/RJ – para cinema, home video e televisão)
    -Princesa Mononoke (Herbert Richers/RJ – para home video)
    -O Reino dos Gatos (1-Sigma/SP – para home video / 2-???/RJ – para o HBO Family)
    -O Serviço de Entregas da Kiki (1-Double Sound/RJ – para home video e Disney Channel/HBO / 2-Vox Mundi/SP – para o Discovery Kids)
    -Meu Amigo Totoro (1-Dublavídeo/SP para home video / 2 Vox Mundi/SP – para o Discovery Kids)
    -Porco Rosso: O Último Herói Romântico (Álamo/SP – para home video)
    -O Castelo Animado (Álamo/SP – para cinema e home video)
    -Ponyo: Uma Amizade que Veio do Mar (Álamo/SP – para cinema, home video e para o Telecine Cult)
    -O Mundo dos Pequeninos (Wood Video/SP – para home video e televisão)
    -O Conto da Princesa Kaguya (Wood Vídeo/SP – para cinema, home video e para o Telecine Cult)
    -As Memórias de Marnie (Wood Vídeo/SP – para home video e para o Telecine)
    -Vidas ao Vento (Lexx/SP – para o Telecine Cult)
    -Da Colina Kokuriko (Belo Horizonte)
    -O Castelo no Céu e Contos de Terramar (ouvi dizer que existem dublagens desses filmes, alguém pode me confirmar?)

    • Jander Jandinho

      Que loucura terem enviado o Da Colina Kokuriko para Belo Horizonte

  • Just_an_Asian_guy

    Sussuros do coração é para mim um dos melhores do ghibli, mesmo seguindo um caminho bem distinto dos filmes mais populares do estúdio. Também acho o memórias de ontem legal, mas de resto concordo contigo.

  • Miguel Stelaris

    buena vista(era responsable de la distribucion de ghibli hasta 2016 ) que luego paso a gkids(en latinoamerica 4 peliculas son doblados por buena vista (disney) pero el de chihiro esta perdido. los doblajes zima que son redoblajes que son cuestionados aqui por la pesima calidad de grabacion por parte de zima.

  • claudio

    Tem chance talvez de ser SDI que dubla na som de vera cruz , Wan Marc e Unidub , que mim parece faz parte do ghibli de produção recente dos seus curtas especiais originais da Netflix chamado o anime herois modestos foi dublado no RJ.