Godzilla – Cidade no Limiar da Batalha: Netflix divulga trailer dublado

Por Nielsen Souza em

TOHO / Polygon Pictures / Divulgação

A Netflix divulgou o trailer dublado em português de Godzilla: Cidade no Limiar da Batalha (Godzilla: City on the Edge of Battle), segunda parte da trilogia animada em 3DCG produzida pela TOHO em parceria com a Polygon Pictures e o autor Gen Urobochi (Madoka Magica), que chega ao catálogo este mês. Assista:

Godzilla – Cidade no Limiar da Batalha estreia dia 18 de julho na Netflix.

Comentários
  • Yellow Hair

    De quem é as vozes???
    Esse trailer não deu pra perceber direito…

    • Acho que é Marmac.

      • Dark Leon

        Infelizmente escolhem os piores estúdios da capital com opções infinitamente melhores como Doublesound, Centauro, Unidub, Vox Mundi, Delart Rio, Gramophone, MG Studio, Wan Marc, Beck Studios, Visom, Sigima e Dublavídeo , acho que até na LexX ficaria melhor a dublagem deste filme fazendo um comparativo das dublagens atuais.
        Embora o ideal seria um filme destes ir para Gramophone ,Delart ou TV Group Digital que no passado dominava as dublagens das séries em CG da Netflix, muito triste ver a mudança de cenário e o preço subindo.

    • SaintARMOR

      O Roberto Rodrigues continua dublando o Haruo, como no primeiro filme.

      As vozes femininas das novas personagens eu não reconheci. Até porque a mixagem do trailer está bem ruim.

      De toda forma, deve ter sido gravado na Marmac mesmo, como o primeiro filme foi.

  • toygame lan

    eles vão usar o megagodzila nesse filme

    • andre eduardo

      Sinto muito mas eles não vão.

  • A dublagem do trailer já me desagradou…
    Enfim, ainda deve ser Marmac mesmo. Que a segunda temporada de B: The Beginning não fique nesse nível.

    • SaintARMOR

      Yokai Watch foi para a Dubbing & Mix. Gostaria que a segunda temporada de B: The Beginning também fosse, muito embora provavelmente isso não aconteça, já que a dublagem desses animes da Netflix é coordenada direto pela Dubbing House do Mexico, e não pela matriz argentina da Marmac, como é Yokai Watch.

  • Dark Leon

    Prefiro mil vezes que fosse dublado na Delart ,Gramophone ou MG Studio um filme destes e poxa que mixagem de bosta csramba, hoje em dia eu totalmente dispenso as dublagens da marmac por causa deste tipo de coisa etc etc.
    Triste ver que a distribuidora faz questão de escolher o estúdio mais baratinho possível da capital de SP, por isso são poucas dublagens paulistas de anime que consumo na época atual onde absolutamente as dublagens pra streaming estão sendo terceirizadas ao máximo e pra piorar gente , a mensalidade da Netflix vai aumentar e continuarao e nos fazer engolir goela baixo dublagens da Marmac, campinas e curitiba e sabe se lá mais o que…. Cenário decadente!
    Muito triste ver um filme deste calibre ganhar uma dublagem medíocre e uma mixagem do inferno de tão ruim espero que os próximos filmes vão para oitra distribuidora como a Duart Film e Vídeo onde serão melhor dublados e aproveitados pois essa dublagem medíocre TO fora !!!
    Provavelmente se ficar na marmac o elenco de B the Begining será trocado por um totalmente inferior como aconteceu com Power Rangers Super Ninja Steel….

  • Pedro Amorim

    Esse garoto idiota não sabe que não pode deter o deus dos monstros