Kill La Kill chega ao Netflix

Por Matheus Sousa em

Divulgação. © Kazuki Nakashima / Studio Trigger

Divulgação. © Kazuki Nakashima / Studio Trigger

Apesar do esforço em trazer novos títulos de anime, o serviço de streaming Netflix vem sendo duramente criticado por seus assinantes devido a falta de dublagem neste sentido.

Enquanto as discussões pela rede continuam, a Netflix aumenta seu catálogo com a aquisição de Kill La Kill, produção do estúdio Trigger (Little Witch Academia) com 24 episódios e que também está disponível no Crunchyroll. Como de costume, o anime terá apenas dublagem original e legendas em português.

Em breve, a Netflix também deve fazer outras possíveis adições ao catálogo, entre elas estão, Hunter X Hunter, Pokémon BW: Destinos Rivais, Pokémon O Filme: Kyurem Contra a Espada da Justiça, Baccano! e Tengen Toppa Gurren-Lagann.

Comentários
  • Rafael

    É fod# mesmo, se exibem animes dublados reclamam, mas se são legendados reclamam também…

    • fabiodx

      =X O complicado da netflix é a falta de títulos eles não colocam uma variedade muito grande não, até o tempo que eu assinei era fraco quando sai teve um aumento na quantidade de títulos mais foi pouco… Isso me faz nem querer assinar a net novamente entende, bom quanto ao fato do japa com legenda nem me incomodaria se a quantidade fosse grande, mais não é… Enfim prefiro assistir aqui na minha poltrona do que ficar pagando por algo que demora muito para novos títulos.

      • Rafael

        Não sei na época que você assinava, mas hoje em dia vejo quase todos os dias noticias sobre novos animes no Netflix. Nada muda da noite pro dia, mas se continuar assim, em breve o Netflix terá um grande catalogo de animes.

    • Bruno

      Verdade se e dublado o pessoal fala que a dublagem e um lixo , se não e reclamam também , pqp :@

    • Majima Goro

      Otacada \o/

  • Takashi

    Kill la Kill mito.

  • Brandevick

    Cara, esse anime é animal. É muita ação desenfreada e muitas cenas hilárias. Um dos melhores animes que eu já vi.

  • Claudio

    Tem tanto desenhos, cartoons ocidentais desconhecidos e maioria chatos, ganha dublagem brasileira injustamente nesse site de stream.

    E quanto aos novos animes no netflix ficam sem dublagem Brazuka, e só com opção legendado, infelizmente.

    Isso não pode acontecer.

    • Mariana

      Se você citar exemplos de desenhos que ganharam dublagem pelo Netflix poderei concordar com você.

      Caso não, só choro porque a maioria dos desenhos que estão lá já tem dublagem brasileira antes de serem estreados pelo Netflix.

      • Claudio

        Eu não vou perder meu tempo saber nomes, por que a lista é imensa . É tipo aqueles desenhos aparecem muito nos canais pagos Zoo Moo, gloob, baby tv, tv ra tim bum, discovery kids. E outras mais animações que acho nunca apareceu na tv brasileira ainda.

        Descordo do só choro Mariana por ter só animes legendados que o netflix vai aumenta a mensalidade pra novos assinantes, com que esse aumento era pra dublar os animes.

        Queria ver se acontece-se de determinadas suas series, desenhos, filmes ocidentais favoritos só tive-se legendado, ai você ia chorar de não aguenta sem dublagem brasileira. Pra tá no mesmo critério.

        • brokulis

          Não desmerecendo sua total falta de exemplos mas por incrível que pareça, todos aqueles desenhos pré-escolares que você possivelmente exemplificou já foram dublados antes do Netflix. As vezes pode até parecer que eles encomendaram a dublagem mas ela já tinha sido feita.

          Eu mesmo já tive a surpresa de saber que Ikkitousen está dublado no Netflix e eu nem sabia que esse anime tinha sido transmitido no Brasil. O Netflix não faz dublagens nem mesmo para séries e animações norte americanas, prova clara é The Boondocks que não tem dublagem na 3ª temporada justamente porque a animação só foi dublada nas duas primeiras por encomenda da Sony para exibição no canal Sony e posteriormente no Animax.

          A distribuição de Kill la Kill pelo Netflix não é pela dublagem mas sim pela transmissão em fonte oficial do produto, mesmo que o Crunchyroll faz.

          • Claudio

            E a maiorias desses cartons 2d e 3d mesmo que seja ruins, razoáveis e raramente ótimos independendo que seja pré escolar, infantil, juvenil e linguagem adulta é são dublados em português deve ser por causa dos custos que a maioria determinadas produções ocidentais são baratos pra emissoras de tv e pra o site de stream.

            Comparados aos custos da produção do japão dos animes que são de custos mais caros, por isso raramente ou nunca aparece atualmente na tv e em home video no brasil.

            Agora se anime fosse cobrado perto ou igual de outras atrações ocidentais, acredito que animes estariam constantemente muito mais nas emissoras de tv aberta e paga com altos numeros do ibope e com mais lançamentos home video pelo brasil.

            Mesmo que só a dublagem brasileira vale o mesmo custo a todas produções seja animes, tokus, cartoons, series, filmes e documentários. Já que atualmente existe mais de 20 estudios de dublagem do brasil no RJ e SP e em outros estados cobrando diferentes valores.

            Se for assim depender primeiro da tv ou empresas de home video, não faz sentido. O netflix tem que se comporta como parecido essas midias ter obrigatoriedade em responsabilidade de dublar..

            Mas eu e como todos usuários cadastrados no stream preferia se netflix pega o valor de 1 novo anime dublado em PT-BR em troca de novos 2 animes só com opção legendado, faria o bem deles aumenta novos assinantes. Já que anime só legendado encontra-se facil na web pelo fansubs e no site Crunchyroll.

            Mas acho que depende do distribuidor do anime concorda. Quem são os distribuidores nos paísesdo ocidente que inclui o brasil de Kill la Kill , fate zero, hunter x hunter 2011, madoka e outros animes só legendados no netflix.

            Mim indica o site oficial quem distribui esses animes no netlfix, para reclama no sentido de bom senso com esse pessoal mesmo não sabendo o idioma estrangeiro , eu faço tradução no google tradutor em inglês , japonês.

            brokulis você é talvez cadastrado no netflix, consegui alguma resposta deles pela mensagens mp, e no sac, sobre o assunto é por que esses animes só são legendados e por que não dublam. E se talvez tem certeza de qual data em breve vão dublar em português-BR.

  • Shisui

    Netflix fazendo bonito Kill La Kill ótimo anime .

  • Josué

    Esse pessoal tem q para de reclama, e agradecer que pelo menos tem anime legendado pra assistir.

    • Msykon

      Agradecer o´que ? animes legendados já tem no Crunchyroll e tem bastante animes traduzidos pela as Fansub. Agradecer a Netflix por algo que já tem em todos os lugares ? se fosse dublado ai tava certo pois seria algo como novo.
      No momento não vejo necessidade de assinar Netflix, prefiro o Crunchyroll.

      • vitor

        yep, porque o netflix é um serviço exclusivamente de animes.
        Quer animes vai no crunchyroll, capaz que alguem assinou o netflix por causa dos animes

    • Nura

      Agradecer????
      É muito mais barato e mais facil assistir online ou no Crunchyroll legendado…
      Não faz sentido eu assinar o Netflix…sem uma dublagem..

    • Claudio

      O Josué, deve ser talvez um funcionário do netflix brasileiro tentando inutilmente salvar a imagem da empresa, por falar essa falsidade no deste seu comentário.