Divulgação. © Makoto Shinkai / CoMix Wave

Uma das maiores animações japonesas de todos os tempos, Kimi no Na Wa (Your Name) já está disponível no catálogo da Netflix.

O longa que arrecadou mais de US$ 350 milhões mundialmente, conta a história de dois jovens com modos de vidas opostos, Taki e Mitsuha, que trocam de corpos inexplicavelmente e precisam estabelecer e entender a conexão entre eles.

Lançado nos cinemas brasileiros em circuito fechado pela Diamond Films, a animação estreia na plataforma com dublagem em português realizada nos estúdios UniDub, em São Paulo, além da opção de áudio original e legendas.

  • Nico-kun

    FINALMENTE DUBLAGEM DE QUALIDADE PORRA.

  • Jorge Henrique

    Em meio a dublagens horrorosas de animes surge uma luz, muito obrigado Diamond Films

  • Alisson Gomes

    É pra glorificar de pé igreja!

  • Rafinha

    “a animação estreia na plataforma com dublagem em português realizada nos estúdios UniDub,”

    Obrigado Senhor por ler uma boa noticia hoje!

    Mas quem bancou essa dublagem acho que não foi a Netflix desta vez.

    • Foi a Diamond Films, ela sempre trabalha com a Unidub. O fato de uma distribuidora dublar um produto deve valorizar o preço na hora de vender para exibidores.

      Se fosse dublado pela Netflix todos já conhecemos o desfecho da história.

      • claudio

        Em falar em unidub o estudio não vai está no evento da Comic Con desse ano de 2017, e será que talvez outro estudio concorrente ser de SP ou RJ vai está lugar deles. E se for por supresa ter o estudio de campinas a dubbing company nesse evento da ccxp e como o pessoal do evento vai reagir. Sabe esse assunto talvez o nielsen e mais alguém do anmtv vai tá na ccxp em SP.

        • Kevin de Paula

          kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk Claudio como sempre viajando…

    • SaintARMOR

      Sim, não foi ela quem bancou. No entanto, pra evitar que ela faça m*rda nas próximas que bancar, o melhor jeito de tentar isto é enchendo o saco deles sem parar. Bom que na seção de avaliações de Your name. por lá foi bastante comentado que a dublagem ficou boa justamente por não ser de Campinas. Talvez assim eles prestem mais atenção nisto.
      Outra forma também é assinar aquele baixo assinado: https://secure.avaaz.org/po/petition/Fas_da_Netflix_Netflix_pare_de_dublar_seus_animes_em_Campinas/
      Na verdade, um jeito de se expressar não exclui o outro. Pode-se dizer que ambos se complementam de alguma forma, por mais extremo que um baixo assinado possa parecer.

  • Seto Kaiba

    ALELUIA IRMÃOS!!!

    Quem puder coloca o elenco, please?!

    • Só sei que vozes parecidas com a do Wendel e do Marcelo Campos estavam no filne

      • SaintARMOR

        O Wendel dublou um jornalista no finalzinho, já o Marcelo não estava no filme até onde eu vi.

        • a voz do taki me lembra a do mirai trunks mais ou menos

          • SaintARMOR

            Não é ele. E sinceramente a voz do Ítalo é bem diferente da do Marcelo Campos.

  • Seria bom se a Fundação Japão fizesse o mesmo com os filmes que eles trouxeram para a Netflix. Mas se nem quando passou na TV aberta aqueles filmes foram dublados, fica difícil isso.

    • Marcos Hater

      teve vários filmes de anime que foram exibidos dublados pela tv cultura e são raridades hj em dia . Vou citar um bem raro Kaze wa Mitta Shonen que foi dublado no Rio de Janeiro e exibido uma única vez lá e na HBO Family quando este canal prestava.

      • Chico Amaro

        Você lembra o elenco?

  • Akuma

    CARVALEO JÁ TO INDO LA VER AA

  • Kaio Honorato Rodrigues

    Bom, pelo menos não caiu em Campinas!

  • Kaio Honorato Rodrigues

    5 motivos para não encomendar a dublagem em Campinas:

    • Encomendaram RICK e MORTY em Campinas e geral gostou

      • Parece que no canal TBS exibiram essa série com dublagem carioca.

        • Chico Amaro

          TBS do Brasil nunca passou Rick and Morty, o Adult Swim deles só tem reprise do que passou no Cartoon
          O que tem de dublagem carioca de Rick and Morty é a participação deles no Coach Gag de Simpsons
          Se passasse no TBS acho que seria com a mesma dublagem que está na Netflix

          • Não sabia. Vi o pessoal comentando disso no Facebook e não entendi bem.

      • SaintARMOR

        Rick and Morty definitivamente é um ponto fora da curva entre as versões feitas em Campinas. Ao menos as feitas deste ano em diante.

        Ah, já que o assunto converge: até que aquele abaixo assinado contra o excesso de dublagens de Campinas teve um certo progresso. Já está em mais de 750 assinaturas. Ainda está longe da meta total que é 5000, mas podia ser bem menos efetivo do que está sendo.

  • Já tava vendo antes de vocês postarem
    A voz do Taki parece com a do Mirai Trunks (Marcelo Campos) e a de um repórter é do Goku (Wendel Bezerra)

    • SaintARMOR

      Segundo o ANN o Taki é o Italo Luiz. E assistindo eu tive a impressão que é mesmo.

    • Akuma

      é! eu notei a voz dele em um reporter

  • Clelson Medeiros

    mas tarde vou assistir

  • UNIDUB: Salvação para animes dublados na TV!!

  • Marcos Hater

    Finalmente uma anime na Netflix com dublagem de qualidade , aleluia muito feliz.

    • Raphael

      One Punch Man e Nanatsu no Taizai tem ótimas dublagens.

  • Marcos Hater

    Netflix aprenda e mande seus animes Originais serem dublados na Delart, Unidub, Marmac, Dublavideo, Vox Mundi, Alcatéia Rio, Doublesound, Cinevideo, Van Maher, Centauro, Sigma. vamos torcer que os próximos animes Originais da Netflix recebam boas dublagens com respeito e qualidade. Obrigado Diamond Filmes por prezar pela qualidade.

    • Joao Carlos Loyola

      Não esqueça da Audio News que está nas mãos do Marco Ribeiro, queria ouvi as voz dele em outros animes para deixar aquele gostinho de Yusuke

      • Marcos Hater

        Siiim gostaria muito que Baki e Sword Gai sejam dublados lá .

  • pablo souza

    Dublagem perfeita ! Acabei de assistir. Já pensava que ia ser uma dublagem meia boca.

  • Joao Carlos Loyola

    Aeeeeeeeeeeeeeee, UNiDUb é pra glorificar mesmo

  • Rem

    Ai,obrigada por avisarem,acabei de ver
    dublagem linda
    PRONUNCIA CORRETÍSSIMA DAS PALAVRAS EM JAPONÊS
    nossa eu sinceramente amei
    e chorei novamente

    https://uploads.disquscdn.com/images/56ea792642308da8b2a2c9a266b045984b6a2957343fc7c809e35a8feed9ac69.gif

  • Seto Kaiba

    Só digo que adorei esse elenco!

  • Samuel Rosa

    Dublagem de qualidade oh meu Deus aleluia

  • Akuma

    ADOREI AS VOZES. Mas, elas não estão lá aquelas coisas. De primeira, achei que a voz da Michelle não combinou muito, mas me acostumei e gostei. a voz do Tadaki ficou ótima. A pronúncia das palavras estão maravilhosas. Eu notei que a capitação de animes em São Paulo é meio diferente do Rio. em SP tem um filtro meio sombrio na voz. igual a Dublagem dos filmes do Ghibli, eu acho. deve ser a algum efeito na ambientação.

    • Eu acho em SP o pessoal mais cuidadoso e sério na hora de interpretar. No RJ existe certa expansivvidade na dublagem, parece mais solta, tipo gente como a gente.

      • Akuma

        Acho que prefiro a dublagem Carioca, mesmo.

  • Thiago

    Acabei de assistir na Netflix. E vou contar, não é atoa ter arrecadado tanto. muito bom. E pelo final, vai ter outra parte.

  • Mello Boladão

    Nooooossssa que bom que este anime Movie ganhou dublagem decente , nossa assisti e adorei o elenco está perfeito, gostaria muito que os próximos animes Originais da Netflix sejam dublados no Rio de Janeiro e São Paulo Capital daqui pra frente com a repercussão que as notas do ANMTV estão tendo nas redes sociais e em fóruns como dublanet , poderemos ter grandes e positivas mudanças e com este lindo exemplo de boa dublagem que a Netflix firme parceria com a Unidub e a Áudios News para termos futuros originais com dublagens épicas e lindas como as de One Punch Man, Nanatsu no Taizai, Little Witch Academia, Knights of Sidônia e Your Name .

  • Thiago

    Acabei de assistir na Netflix. E vou contar, não é atoa ter arrecadado tanto. muito bom. E pelo final, vai ter outra parte.

  • Gabriel Arruda

    Finalmente!

  • Dio Brando

    Muito legal. Vou assistir o filme novamente agora para dar uma conferida.

  • Eryk Oliveira

    “…com dublagem em português realizada nos estúdios UniDub”

    FINALMENTE!! Vamos elogia a Netflix e a Damont pelo belo trabalho!

    • Só a Diamond viu..

      • Eryk Oliveira

        A dublagem eu sei. Eu estou agradecendo a Netflix por eles trazerem os filmes de animes bacana assim, sabe?

        • O reconhecimento é merecido. Só precisa agora tirar o escorpião do bolso e investir em dublagens melhores.

  • Zen Ryo

    Quem disse que a Netflix não iria dublar o Your Name se enganou.
    A Netflix ta mesmo cumprindo a promessa de investir pesado em animes e ja que esse filme vai ser dublado em um estúdio em SP acho que ninguém vai reclamar.

  • Gui TMJ

    filme muito top

  • cadê o goku dublando o reporter

    • Chico Amaro

      Vozes adicionais, eu não copiei porque costuma ter vários erros

  • Chico Amaro

    Michelle confirmou no Facebook que a direção do filme foi do Márcio Araújo, ele também havia dirigido Bakemono no Ko que a Diamond trouxe ano passado

  • Anarcopunk Heroi.

    Quando estava escrito unidub em são paulo a galera deve ter ficado igual nos memes!! kkkkkkkkkkkkk!!

  • Mais um passo, e poderemos ter Sword Art Online Ordinal Scale dublado ? :3