Knights of Sidonia: data na Netflix e novidades da dublagem brasileira

Por Nielsen Souza em

Divulgação. © Tsutomu Nihei / Kodansha

Divulgação. © Tsutomu Nihei / Kodansha

A Netflix anunciou que o anime Knights of Sidonia (Shidonia no Kishi) estará disponível para seus assinantes dos EUA a partir do dia 4 de julho, já no Brasil, a empresa ainda não definiu a data de estreia. A série baseada no mangá de Tsutomu Nihei estreou em abril no Japão. O mangá é publicado desde 2009 e possui até o momento 12 volumes publicados.

Todos os episódios de Knights of Sidonia terão opção de dublagem e legendas em português. Segundo informação apurada pelo ANMTV, Fábio Lucindo (Ash em Pokémon) emprestará sua voz ao protagonista, Tanizake Nagate; Jussara Marques (Helga em Ei Arnold!) será Hoshijiro Shizuka; e Priscila Franco (Saber em Fate Stay Night) ficou no papel de Shinatose Izana. Em breve divulgaremos mais detalhes sobre a versão brasileira.

A trama do anime gira em torno da nave Sidonia e do experiente piloto Tanizake Nagate, que utiliza seu Garde (robô guardião) para combater os Gauna, uma raça alienígena que quer destruir os humanos.

Knights of Sidonia conta direção de Kobun Shizuno (G.I. Joe: Sigma 6, Detective Conan) e Hiroyuki Seshita (Street Fighter x Tekken, Final Fantasy). A produção é do estúdio Polygon Pictures (Transformers Prime, Star Wars: The Clone Wars).

Comentários
  • Lucas N

    Meu Deus, é o fim do mundo mesmo.
    Deixa eu ver se entendi direito, Netflix vai mandar dublar esse anime??

    • Nielsen Souza

      Desde que anunciou a compra era essa a intenção, dublagem, legendas e idioma original.

      Agrada todo mundo desta forma.

      • Rafael

        Olha o que eu disse ai, eles reclamam de qualquer jeito!
        Como você disse, da forma que estão fazendo pode agradar a todos, mas mesmo assim ainda tem reclamações…

        • Nielsen Souza

          Devia ser assim na TV paga não é? Legendas e dublagem em todos os canais de séries.

          • Rafael

            Pois é, o único canal que vi que tem tudo é a Fox. Alguns tem a legenda mas não dá pra tirar, ai se a pessoa quiser ver dublado vai ter que ver com legenda de qualquer jeito. Mas ultimamente estão melhorando, como o FX por exemplo.

          • Nielsen Souza

            Na SKY é assim, mas o Space HD estava com legenda eletrônica e agora tiraram. Na NET parece que alguns canais tem as duas opções.

          • Rafael

            A SKY está sempre atrasada em relação as outras…

    • Gabriel campos

      Acho que ninguém entendeu seu comentário direito,é como o nielsen falou todos aguardam esse anime dublado por aqui!

    • Arthur!XY!

      Leu o artigo em si?

  • Lucy

    Que foda! *-*

    Anime inédito no Brasil com a opção legendada e dublada, apesar deu não conhecer a série vou querer conferir essa! Muito boa a iniciativa Netflix! \o/

  • Jef

    Acho que seria um anime muito bom para a PlayTV exibir, já que é praticamente o único canal que dá atenção pra coisas desse tipo atualmente

    • OTAKU

      concordo com você :-). a PlayTV é o único canal que estar dando atenção a cultura oriental … :-) mais os anime que estão na playtv ainda são apenas um teste >.< se tiver audiência eles trazem novos animes ao canal, talvez esse serar o ultimo suspiro dos animes na TV , ou talvez seja a grande volta dos animes na TV brasileira ^^ agora só nos resta esperar e saber se a playtv continuará com animes …. :-) tomara que os os animes da playtv estejam dando audiência =) assim eles trazem novos animes ao canal

    • Caio Araújo de Souza

      E ela fica reprisando muito Death Note e Bleach. E quando Death Note acabar, ninguém vai querer assistir as reprises, porque já vai ta mais do que reprisado. Bleach ainda falta muito pra acabar. Seria bom, se a PlayTV adquire-se esse anime pra ocupar o lugar de Death Note ou só pra aumentar lista de animes exibidos no canal. Bem que poderiam exibir FMA B também, já que veio para o Brasil e foi exibido no Sony Spin e poucos sabem disso e poucos acompanharam.

      • Rima-Chan

        a Playtv Coloca So Coisa Atinga Por Isso Não Vejo

      • OTAKU

        acho que não vai ser como você pensa ._. eu acho que quando acabar death note eles vão colocar outro anime( isso se os animes tiverem dando audiência )

        • Caio Araújo de Souza

          Se ela não adquirir outros ou outros animes antes do fim de Death Note. Vai ser assim do jeito que eu to pensando, sim!

  • Lelouch Lamperouge

    Por que o Fábio “Ash Ketchum” Lucindo? Não suporto ouvir a voz dele, era assim nos animes transmitidos pelo Animax, onde nove me cada dez animes tinha a voz dele.

    Deviam escolher uma voz melhor como o Wendel Bezerra, Vagner Fagundes ou Hermes Baroli.

    • Lucas N

      “Ash Ketchum em Pokémon”, é só uma forma de dizer quem ele é pra quem não conhece, nao significa que ele vá fazer a voz do Ash nesse personagem.

    • Nura

      Até parece q ele usa apenas essa voz…Q comentário mais ignorante….

      “Voz melhor”…não existe “voz melhor”…como diz o próprio Wendel Bezerra. -_-

    • Majima Goro

      É que nem o Briggs, é um bom dublador mas a voz dele esta em quase TODOS os filmes quando é dublado em estudio carioca.

    • Jonathas Farias de Carvalho

      Poo, concordo… Hermes baroli seria muito melhor! a voz do Fábio é chata!

  • GustavoH

    se o canal do Lulinha vai ficar só no death note e no bleach, o cn só em pokemonXdigimon e disneyXD só com bleyblade(que faz mais sucesso no USA do que no japão dps de tanta temporada) a Solução é netflix mesmo se continuar assim vou até assinar pra assistir animes novos, a voz do Fábio Lucindo deve ficar show, quem acha que ele só tem aquela voz de criança do Ash está enganado ele já vez o Arnold(heyArnold), o Ichigo(bleach) o Bakura(yugioh) Kiba(naruto) Koji(medabots) Peixonauta(peixonauta) Megaman(megaman) Kuririn(DBZ,DBZKAI) e muitos outros desenhos e Animes.

    Fábio Lucindo um dos dubladores que eu tenho mais respeito faça um bom trabalho para o Netflix.

    • Lelouch Lamperouge

      E ontem passou o Filme Kick-Ass no Universal, e advinha quem dubla o Red Mist? Ele mesmo, ai nesse caso ele tem a voz do Ichigo.

  • Koiy

    Nossa eu não sabia dessa, estou admirado com o Netflix. Depois dessa estou até cogitando as chances de assiná-lo.

    • Hikari

      kra ja foi ditu ha tempos ke iam dubla essi anime

      • Nura

        Tente escrever direito,parece q eu estou decifrando hieróglifos o_o”
        Não entendi 70%

        • Caio Araújo de Souza

          Traduzindo: “Cara, já foi dito há tempos, que iam dublar esse anime.”

        • Majima Goro

          LOL não adianta falar, ”U Hikari smpre iscreve ascim.”

  • Adller

    o Netflix esta de parabéns!!!

  • Montrax

    Fico feliz com iniciativa do Netflix, mas com tanto dublador em São Paulo. Por que tinha que ser logo o Fábio Lucindo?

    • Endo Torres

      Poise, o cara é bom, mas deixar os outros trabalha também:-I

      • Nat

        Sem dúvidas ele é um ótimo dublador, por isso ele sempre dubla, mas o problema é justamente esse, ele sempre dubla protagonista e isso torna cansativo ouvir as mesmas vozes.

        • Montrax

          Pois é, isso é um fato, muitas vezes há dubladores tão bons quanto ele, mas simplesmente não são escalados por favoritismo do diretor de dublagem. É muito cansativo ver o Lucindo pegando sempre os protagonistas.

  • SaintARMOR

    É um bom dublador, mas há outras opções em São Paulo principalmente com a expansão de profissionais e do mercado hoje.

    Seria interessante terem chamado um nome não tão conhecido, mas o Fábio é um bom profissional e fará um bom trabalho. Alguma informação sobre o estúdio que fará a dublagem?

  • Adauto Supet

    Corretíssimo GustavoH, um dublador pode personificar a sua voz da forma mais adequada ao personagem, com isso ele pode criar vozes diferentes com tons mais próximo da versão Original.

  • Caio Araújo de Souza

    Deveriam trazer Gundams e outros MECHAS!! MECHAS são sempre um dos melhores tipos de animes. Vou assinar a NETFLIX só pra ver essa anime.

  • hugo

    Os dubladores mudam a voz de acordo com o personagem que vai fazer. um bom exemplo é que o dublador do brock em pokemon é o mesmo que dubla o vegeta em dragonbal.

  • Claudio

    Enquanto isso outros animes fica sem dub no netflix como Fate Zero , madoka, Sword Art Online e etc…

    • Rima-Chan

      Verdade

    • Anna Julia Venturelli

      Quem sabe futuramente o Netflix disponibiliza esses animes pra serem dublados. A esperança é a ultima que morre.

  • Gabriel Arruda

    Maravilha!Que notícia boa!Eu estava preocupado com o futuro do anime no Brasil.

  • EduardoX

    Agora vai dar para agradar a todos com legenda E dublagem