Knights of Sidonia: Netflix divulga trailer em português

Por Nielsen Souza em

Divulgação. © Tsutomu Nihei / Kodansha

Divulgação. © Tsutomu Nihei / Kodansha

Assim como nos Estados Unidos, Knights of Sidonia (Shidonia no Kishi) também chegará a Netflix do Brasil no dia 4 de julho. A plataforma de vídeos acaba de lançar uma página com informações sobre o anime, onde é possível assistir ao trailer dublado em português. Assista abaixo:

A versão brasileira de Knights of Sidonia foi feita em São Paulo pelo estúdio TV Group sob a direção de Rodrigo Andreatto. Confira abaixo o elenco de dubladores que o ANMTV conseguiu com exclusividade:

Personagem Dublador
Tanizake Nagate Fábio Lucindo
Hoshijiro Shizuka Jussara Marques
Shinatose Izana Priscila Franco
Samari Ittan Flora Paulita
Capitã Kobayashi Cassia Bisceglia
Honoka Series Tatiane Keplmair
Hiyama Lala Cecilia Lemes
Sasaki Leticia Bortoletto
Ochiai  Marcelo Salsicha

Knights of Sidonia estreou em abril na TV japonesa. A série está baseada no mangá lançado em 2009 por Tsutomu Nihei. A obra segue em publicação no Japão e conta até o momento com 12 volumes.

A trama gira em torno de Tanizake Nagate, um experiente piloto que faz parte do o esquadrão de elite de Sidonia, criado para enfrentar os Gauna, uma raça alienígena que tem como objetivo destruir os seres humanos.

Comentários
  • samuel

    Mesmo a voz um pouco repetitiva do Fabio Lucindo sendo o protagonista, pelo trailer dublado, da pra perceber que o anime recebeu uma ótima dublagem da Tv Group… E que depois deste, outros animes inéditos cheguem dublados aqui no Brasil pela Netflix !!!

    • Não entendo porque odeiam tanto a voz do Fábio Lucindo. Independente de já ter sido usada várias vezes, ele é um ótimo dublador como o Kumode. :/

      • Majima Goro

        Reclamam da voz do Lucindo por estar em muitos animes mas não falam nada do Briggs no qual a voz esta praticamente em todos os filmes atuais.

  • Montrax

    Ninguém mais aguenta ouvir o Lucindo fazendo animes , mas tá valendo.

  • Caio Araújo de Souza

    Eu vi alguns episódios legendados. E é muito bom. Vou esperar lançarem dublado pra assistir tudo.

  • Adller

    Bem que a play TV poderia adquirir esse anime

  • Gerson

    galera. o pessoal deveria espalhar mais essa noticia..para que todos assistam e de um bom ponta pé inicial para que atraiam mais animes dublados no netflix.

    uma campanha talvez?

    • aristeu

      dublado e rapido , pra nao ficar esperando anos os animes dublados
      gostei muito dessa noticia vou ver a versão dublada tb

    • Kazemyr

      Sinceramente,ninguém merece assistir animes dublados né,não que as vozes sejam ruins,mas é pelo fato de ser muito melhor assistir em japonês com legenda.

      • Nura

        “Ninguém merece” só se for vc….
        Questão de ser melhor ou não…depende de gosto.

      • Daniel

        uai kk se quiser assistir legendado assisti !
        só não generaliza.. pq nem todo mundo pensa q nem você.

      • Marcelo

        Poxa amigo, como todo respeito, mas ninguém merece é ver o descaso e o desrespeito que estão fazendo com nós brasileiros. Pois em havendo o respeito para com nossos animes que tanto gostamos, é muito importante que voltem as dublagens dos animes aqui, como ocorreu com os clássicos CDZ, DBZ, YUYU Hakusho, Yugi oh, etc.

        Eu e muitas outras pessoas adoraríamos ver por aqui e com boa dublagem, animes como Fairy Taill, Ao no Exorcist, Darker Than Black, Code Geass, e tantos outros, portanto, respeitando sua opinião, mas atitudes como essa, só dificultam ainda mais que tenhamos nossos animes dublados e com qualidade aqui novamente em nosso país.

        Já fizemos dublagens excelentes e que de tão boas marcaram época como a do Yuyu Hakusho e CDZ e DBZ que ficaram excelentes, portanto torço muito pra volta dos animes dublados ao Brasil.

  • cecil

    espero ansioso :D

  • lucas

    Por um instante me senti assistindo Bleach .

  • Null

    Serviços como esse do netflix são o futuro dos animes por aqui, espero que tragam mais

  • Gabriel Arruda

    Os Gaunas também aparecem no mangá Abara do Tsutomu Nihei publicado aqui pela Panini,tem 2 números.Mas esse anime parece excelente.Bem que poderia passar aqui na HBO ou na Max.

    • mexicano21

      Os gaunas de Abara são bem diferentes dos gaunas de Sidonia. O autor usa elementos parecidos (ou com o mesmo nome, mas diferentes) em vários de seus títulos, mas não há nenhuma ligação entre eles (exceto, talvez, entre NOiSE e BLAME!).

      De todo modo, Sidonia é bom, Abara é bom, tudo o que já li dele é bom, assistam o anime, leiam o mangá, e espero que mais trabalhos dele sejam publicados por aqui em qualquer tipo de mídia =)

  • Maia Junior

    Apesar de achar a voz do Lucindo bem batida, é inegável a emoção que ele passa e a competência desse cara.

  • paulo cesar

    Tomara que mas pra frente alguma empresa lance esse anime em blue ray ia ser um otimo lançamento um anime inetido.

  • Ramon de Almeida

    Cara estou gostando de ver … não espera uma notoriedade para esse anime por parte do Netflix ou qualquer outra mídia fora do Japão !
    O bom é que a Netflix percebeu que os animes aqui no Brasil tem que ser dublado !

  • Maruseru

    Espero que mais animes sejam dublados na netflix.

  • Isaac Levi

    Achei bem interessante a proposta; estou acompanhando o lançamento legendado, recomendo, mas me agrada muito a ideia, e vou sim, ver esse anime dublado.

  • Natalie

    Que legal! Finalmente vejo dublarem no Brasil no mesmo ano de lançamento! Já vi tudo em japonês, acho a entonação japonesa mais realista, mas quando sair vejo em português também! Entendo que não tem como ficar com a entonação exatamente como a original, que tem que adaptar para ficar compatível com o movimento da boca dos personagens ,mas isso não tira a emoção de ver um anime que você gosta dublado em seu idioma! Estou feliz pois isso mostra que perceberam que poderiam faturar com os fãs de animes, que atualmente são milhares no Brasil :)

    • SaintARMOR

      A entonação tem como ficar equivalente ou até melhor que a original sim.

  • Alex

    Mai alguém além de mim ouviu o som do bate-papo do facebook aos 47 segundos? ‘-‘

  • Marcelo

    Poxa amigo, como todo respeito, mas ninguém merece é ver o descaso e o desrespeito que estão fazendo com nós brasileiros. Pois em havendo o respeito para com nossos animes que tanto gostamos, é muito importante que voltem as dublagens dos animes aqui, como ocorreu com os clássicos CDZ, DBZ, YUYU Hakusho, Yugi oh, etc.

    Eu e muitas outras pessoas adoraríamos ver por aqui e com boa dublagem, animes como Fairy Taill, Ao no Exorcist, Darker Than Black, Code Geass, e tantos outros, portanto, respeitando sua opinião, mas atitudes como essa, só dificultam ainda mais que tenhamos nossos animes dublados e com qualidade aqui novamente em nosso país.

    Já fizemos dublagens excelentes e que de tão boas marcaram época como a do Yuyu Hakusho e CDZ e DBZ que ficaram excelentes, portanto torço muito pra volta dos animes dublados ao Brasil.

  • Marcello

    Que seja o retorno dos animes dublados no Brasil. Espero que a o Netflix ou outro canal veja o gigantesco potencial dos animes aqui no Brasil e que ajudem a dublar vários outros animes.

    Aguardo esses dublados: Code Geass, Code Breaker, Mirai Nikki, Blue Exorcist, Devil mY cry, Monster, Fairy Taill, Hamatora, Gintama, Katekyo Hitman Reborn dentre outros. Parabéns ao Netflix.

    Vou mandar mensagens pra o site do NETFLIX agradecendo e pedindo mais animes dublados e peço que vocês que estejam lendo essa minha mensagem, façam o mesmo amigos.

  • Renata da Netflix

    Em breve teremos a pedidos o Code Geass, Code Breaker, Ao No Exorcist , Gintama e Katekyo Hitman Reborn, todos dublados, aguardem !!!

    Outros animes também poderão entrar na nossa programação!!!

  • George machado

    prefiro o original com legendas ….

  • Luna

    ODEIO legendado.