Magi: The Labyrinth of Magic, Bleach e Wakfu na Netflix (AT)

Por Matheus Sousa em

Divulgação. © Shinobu Ohtaka / Shogakukan

Divulgação. © Shinobu Ohtaka / Shogakukan

Depois de estrear quatro animes em seu catálogo, a Netflix parece ter se empolgado, e não para de surpreender seus assinantes. A plataforma já programou para o mês de novembro uma grande estreia: Magi: The Labyrinth of Magic e os já anunciados Bleach e Wakfu: The Animated Series. Todos com previsão de lançamento para o dia 1º de novembro.

Magi: The Labyrinth of Magic é considerado um dos animes mais elogiados de 2012. A série narra a história de Aladim e seu amigo Ali Babá, em suas viagens por terras desconhecidas atrás de um tesouro mágico. Baseado no mangá de Shinobu Ohtaka, o anime conta com um total de 52 episódios divididos em duas temporadas, produzidas pelo estúdio A-1 Pictures. Por padrão, a Netflix vai exibi-lo com idioma original e legendas em português.

Em relação à Bleach, o anime possui apenas 109 episódios dublados, mas uma nova leva ainda está em processo de dublagem pela CBS. Como a estreia está próxima, é possível que a Netflix coloque todos os 366 episódios da série legendados de uma só vez.

Wakfu: The Animated Series terá dublagem em português feita pelo estúdio BKS, e também opção de idioma original com legendas.

Atualização: a estreia de Bleach foi adiada pela Netflix. Uma nova data deve ser anunciada em breve.

 

Comentários
  • Nahan

    Netflix não para de surpreender *-*
    Vou ter que pegar emprestado a conta do meu Tio.

  • fabiodx

    Magi em netflix?! Ok muito boa a escolha, só que eu gostaria de saber é se a legenda vai ser de qualidade satisfatória, já que a dublagem pode esquecer (pelo menos por enquanto)… “Wakfu”, não conheço e por isso nem vou falar!

    ANMTV, vocês acham que realmente a netflix vai colocar os 366 epi legendado de uma vez só?

    • Nielsen Souza

      É possível que sim.

  • XD

    Próxima parada:Fairy Tail e One Piece *^*

    • Nielsen Souza

      Eu apostaria no primeiro.

      • Lucas N

        Nielsen, vi você dizer isso uma vez que, o Netflix só dubla animes que são de exclusividade, esses animes ai, Magi e entre outros não são meio que “exclusivos”? Já que nunca passaram na TV do Brasil ou algo relacionado a isso. Não haveria chance de dublarem?

        • Matheus Sousa

          Responderei por ele.
          Não. Só dublam quando é anunciada uma aquisição à nível mundial, como Knights of Sidonia. Mas há exceções como séries infantis.. Wakfu é um destes poucos casos e outros mesmo que não sejam animes.

          • Claudio

            Wakfu não faz parte da distribuição propria do netflix, e vai ganha dublagem PT-BR primeiro pelo esse site de video.

            E não entendo por que tais animes fica legendados pelo netflix. Se podia haver chance de dublar como acontece com outros titulos por certos motivos.

          • Nielsen Souza

            Mas isso depende de alguns fatores Claudio. Neste caso a distribuidora do desenho pode ter optado por dublar e vendeu ao Netflix assim.

            Quando é algo voltado ao público infantil geralmente se preocupam em dublar, seja a Netflix ou a distribuidora.

            Entenda: dublagem é algo caro de ser feito e legendas é algo mais a conta. A Netflix só vai mandar uma coisa que ela compra para todos os países onde atua, gasta com marketing e etc. Foi assim com Sidonia, será assim com a 2ª temporada dele e provavelmente o mesmo para novos títulos.

          • Claudio

            Nielson Souza cada um tem sua opinião . Acho que você exagerou muito sobre o preço alto da dub. Se fosse está em passado de aproximadamente mais ou menos 10 anos atrás até concordaria, por que um pouco das tvs pagas e abertas ajudava mais a distribuidora a pagar um valor alto pela dublagem. Hoje em dia as emissoras de tvs é certeza de não ter animes, por culpa dos donos de tv.

            O tempo atual dos estúdios de dublagem pelo Brasil que cobravam um pouco caro acabou, ver exemplos da Álamo SP, Herbet Richers RJ , VTI RJ, Master Sound SP e outras dubladoras faliu por pratica preços altos.

            Pelo que fiquei sabendo existe atualmente mais de 30 opções diferentes de estúdios dubladoras a escolher vários valores baixos.

            O custo separado de adquiri só da animação, serie e outros só legendado a produção da atração estrangeira , não se compara nem um terço de custo a mais da dublagem.

            De qualquer forma eu acho pesquisando certos dos muitos estúdios de dub PT-BR que faz sua maior oferta vai ser aproximadamente 5% a mais torando 100%, comparados aproximadamente 95 % vai ser o gasto do titulo só disponível legendado.

            Vendo essas poucas diferenças , na minha opinião seria melhor dublar, pra o bem quem está adquirindo material estrangeiro, como o caso do netflix.

            Se os japoneses donos de suas obras dos animes não quer ter altos custos de viaja pra o brasil em entregas os episódios, contrata imigrantes brasileiros que morar no japão pra dublar em português-BR.

  • Gabriel

    É impressão minha ou esse Wakfu tem alguma relação com aquele jogo “Dofus” da Level Up?