Megalobox: anime ganha maratona nos cinemas do México

Por Matheus Chami em

TMS Entertainment / Divulgação

Para promover a chegada de Megalobox a Netflix, a TMS Entertainment, em parceria com a distribuidora Kora International e a rede de cinemas Cinemex promovem no México uma maratona com todos os 13 episódios do anime entre os dias 23 e 24 de fevereiro e também nos dias 2 e 3 de março.

A maratona ocorrerá em todas as salas da franquia Cinemex e terá uma duração aproximada de 300 minutos. A iniciativa, ainda pouco comum na região, tem como objetivo aumentar a popularidade do novo anime, e deixar os fãs ainda mais ansiosos por sua chegada ao catálogo da Netflix.

Enquanto isso aqui no Brasil, o anime será apresentado com dublagem em português, e como já destacamos, teve sua mixagem e masterização realizada pela Bravo Estúdios, do Rio de Janeiro. O estúdio de dublagem, bem como elenco de vozes permanecem em sigilo.

Megalo Box estreia na Netflix dia 18 de março.

Comentários
  • toygame lan

    Esse spin off de ashita no Joe ficou muito bom,espero que tenha uma dublagem a altura

  • Bitterman

    Tomora q netflix leva para dublar na delart rio.

    • Joao Carlos Loyola

      Leia de novo a parte final do texto!

      • Dark Leon

        Eu acho que a dublagem deve estar na Bravo Estúdios ou Som de Vera Cruz embora eu prefira a Delart Rio

        • SaintARMOR

          Ao que tudo indica está em São Paulo capital mas não se sabe o estúdio. A dublagem seria inclusive mixada no Chile pela AEDEA Studio pelo o que ouvi dizer, mas de última hora escolheram a Bravo para cuidar do processo.

          • Dark Leon

            Eu gosto da dublagem Paulista de qualidade porém o ALTO número de animes que vão pra São Paulo e Campinas me deixa saturado dessas dublagens e por este motivo que milito tanto para outras plataformas e distribuidores investir na dublagem carioca de animes como foi com a cruncyroll e futuramente a GloboPlay

          • 紫-MURASAKI-

            Sabendo que a Globo não investe mais em animes nem para seu canal infantil, acho melhor nem ficar criando esperanças no Globoplay.

    • Dark Leon

      Sim eu também gostaria muito de ouvir a voz do Renan Freitas no Joe ,se for para a Delart Rio❤ Ficaremos muito felizes.
      Torcendo que Sword Art Online Gungale venha com dublagem em português feita no Rio de Janeiro também.

  • GustavoH

    5 horas no cinema assistindo um anime, é nao sei se funciona

    • Eduardo Jose de Andrade

      Mesmo se fosse metade dos episódios, 2 horas e meia já seria muito tempo no cinema.

  • 紫-MURASAKI-

    Então ao que parece pelo menos desta vez não é a Viz Media envolvida com o anime por aqui… curioso porém duvidoso.

    • Yellow Hair

      Então será que ouve uma parceria secreta entre viz e outra distribuidora na América latina/sul que não seja a televix e ninguém tá sabendo????

      • SaintARMOR

        A notícia fala da TMS, que é a produtora original do anime. Ao que tudo parece indicar, ela está trabalhando com Megalo Box da mesma forma que a Toei trabalha a maioria de seus títulos.

        • Finalmente a TMS está agindo como empresa, o que não faltam são títulos da mesma que poderiam vir pra cá, como Ashita no Joe (TMS animou a segunda temporada e um filme), Detective Conan (este seria um marco se fosse dublado) e Lupin III (dar mais atenção a franquia por essas bandas).

      • 紫-MURASAKI-

        Na verdade parece que alguma outra distribuidora adquiriu o anime diretamente com a TMS.

  • will

    Esse concerteza é um belo anime.

  • Rondy Cry <<<

    Que pena que vai ser dublado em Campinas

    • 紫-MURASAKI-

      E onde que confirmaram isso? Deixa de falar coisa que não sabe.

  • Matheus

    Os mexicanos são tão fanáticos assim por animes? Por que vejo bastante coisas lançadas por lá.

    • Apesar da iniciativa por lá ser bastante agressiva, o público que comparece é bem pífio.