My Hero Academia: Two Hero ganha primeiro trailer dublado

Por Matheus Chami em

Shueisha / Bones / Divulgação

Após meses de espera, a Sato Company divulgou através das redes da Cinermark o primeiro trailer dublado de My Hero Academia: Two Heroes (Boku no Hero Academia The Movie: The Two Heroes). Confira:

Por se tratar desta franquia, muitos aguardavam ansiosamente pela dublagem, mas ao assistir ao vídeo é  possível perceber várias vozes conhecidas do público como, Guilherme Briggs, algo que muitos temiam que tivesse acontecido devido a falta de pronunciamento da empresa sobre o status do projeto, além das de atores que não atuam no mercado de dublagem, como a própria Jaqueline Sato, que empresta sua voz a uma das protagonistas do longa.

A versão brasileira foi feita no estúdio da Unidub com a direção de Úrusla Bezerra e conta com dubladores conhecidos do ramo e influencer digitais. Confira o elenco completo:

  • Izuku Midoriya (Deku): Lipe Volpato
  • All Might: Guilherme Briggs
  • Katsuki Bakugo: Fábio Lucindo
  • Shoto Todoroki: Robson Kumode
  • Mihoru Mineta: Yuri Chesman
  • Denki Kaminari: Vagner Fagundes
  • Momo Yaoyorozu: Fernanda Bullara
  • Ochaco Uraraka: Priscila Conception
  • Kyouka Jiro: Flora Paulita
  • Tsuyu Asui: Vii Zedek
  • Hanta Sero: Léo Kitsune
  • David Shield: Marcelo Campos
  • Melissa Shield: Jaqueline Sato
  • Wolfram: Glauco Marques

My Hero Academia: Two Heroes chega aos cinemas no dia 8 de agosto com sessões dubladas e legendadas.

Comentários
  • ChrysMonkeyQuest

    Eu sinto inveja de quem vai poder conferir isso no cinema, aqui vai ser aguardar a exibição ou por telecine ou pelo Looke.
    Ótima dublagem, única voz que eu, repito, EU não curti muito foi a Ochaco, pra mim ela poderia tranquilamente trocar de dubladora com a Momo, mas bem, o elenco está sensacional e compensou e MUITO não ter visto legendado pra aguardar este dia.

    • Gabriel Barcelos

      Concordo, esperava uma voz mais suave na Uraraka, a Jussara tem uma voz mais intensa.

    • Stark D Ace

      Realmente a da Ochaco é uma das únicas que acredito que não combina

      • Sayaka

        Ta brincando?

  • Lucas De Sousa Moura

    Parece que eu não fui o único que não gostou da voz da Uraraka,preferia alguém com uma voz mais suave(como a dubladora da Estelar),tambem nao gostei muito da voz do Mineta(Preferia a voz do Cebolinha),mas esse dá pra se acostumar
    De resto,as vozes estão boas

    • Sayaka

      Por que ta todo mundo de birra com a Priscilla Conception!?
      Ela é perfeita pro papel, vcs que não tem audição boa mesmo.

      • Tori

        mas todo mundo está certo, a voz, comparado ao elenco japones (voz mais fina), inglês (voz notavelmente puxando para criança) e italiana (proxima da inglesa, porém um pouco mais grossa), a brasileira está adulta demais para o personagem.

        • Sayaka

          Ela sabe afina, nunca assistiu Bob’s burguer?

        • Sayaka

          A Priscila é uma ótima atriz e ainda hoje dubla personagens da faixa etária da Uraraka, como a Rei Kurosaki em Mob Psycho 100.

          • SaintARMOR

            Que fique claro: uma coisa é entender que a Priscila tem capacidade de fazer um trabalho melhor do que fez na Uraraka. De fato ela tem, portanto eu creio que devamos dar uma chance.

            Mas outra coisa é dizer que a dublagem dela, neste trailer aqui apresentado, ficou boa, o que não é o caso. Minhas críticas anteriores foram feitas justamente pensando que numa eventual dublagem do anime, ela possa entregar um trabalho melhor do que entregou aqui.
            Por outro lado, elogiar a dublagem dela neste trailer não fará com que a dublagem dela melhore no futuro. Não ficou bom.

      • Mônica Azevedo

        Você faz parte da minoria que gostou..

      • Zarchary Rabbido

        Você tem que entender que ninguém está atacando Sailor Moon como na SUA CABEÇA está sendo projetado, a voz dela tá MUITO velha

      • Blu3s

        Você ao menos entende porque muitos estão criticando a escolha dela? Ninguém nem tá mencionando Sailor Moon aqui. Pare com essa besteira ô garota!

        • Sayaka

          Eu paro se vc para com o machismo.

      • Vinicius Andrade

        O Minha filha,ninguém é obrigado a gostar da dublagem,não é porque ela é uma boa dubladora que a voz dela vai ficar boa na Uraraka!

        • Sayaka

          Um homem subestimando o talento de uma mulher, por isso não me espanta?

          • Vinicius Andrade

            Me diz quando eu subestimei?Ela é uma EXCELENTE dubladora,mas a voz dela não combinou na Uraraka e PONTO,como a voz grossa dela combina numa adolescente fofinha de 15 anos?Não é por que eu tenho uma opinião um pouco negativa sobre algo feminino que sou machista,sua fangirl ignorante de Sailor Moon.

          • Vinicius Andrade

            Eu nunca subestimei ninguém

      • Tadokato

        Ninguém tem birra, a Priscila deve estar na casa do 35, ela não serve mais pra dublar adolecente de 15 anos. Pra isso tem dubladores mais jovens, como Michelle Giudice, Gabi Milani, Flora Paulita, ela devem dublar jovens, e ela ficariam ótimas na Uraraka. A Priscila poderia dublar a Sailor Vênus numa possível redublagem, porque ela já dublou a personagem, e encaixa. Mas a Priscila NÃO COMBINA COM UMA ADOLECENTE DE 15 ANOS, QUE DEVERIA TER VOZ AGUDA. Não faz sentido essa escala.

        • SaintARMOR

          A Priscila é uma ótima atriz e ainda hoje dubla personagens da faixa etária da Uraraka, como a Rei Kurosaki em Mob Psycho 100. O que eu acredito que tenha acontecido é ela ter sido mal dirigida, ou a própria Sato ter dado pitaco onde não precisava.
          E no caso, eu aposto na segunda opção, considerando o histórico como um todo.

          • Dark Leon

            Acho que a voz Doce da Michele Giudice ficaria perfeita na Uraraka Ochako só tu ver a dublagem dela em Recovery MMO Junkie

          • Thomas Hankock

            Gostei de assistir esse anime por causa da dubladora.

        • Vinicius Andrade

          Concordo.A dubladora da Katara e da Hermione ficaria perfeito na Uraraka por exemplo…

          • SaintARMOR

            Ela é carioca e a franquia está em São Paulo. Pense em outras vozes.

          • Dark Leon

            Isso não impede que a Funimation mande a série pro Rio de Janeiro mantendo os principais de sampa

          • Thomas Hankock

            Eu penso igual.

      • Dark Leon

        A Priscila Conception ficaria melhor na voz da Jiro depois da Mariana Torres

  • shipuca

    Caramba como esse mercado de dubladores é pequeno, sempre os mesmos. Pelo menos são os bons desta vez

    • Tadokato

      não é um mercado pequeno, acredite, existem vários ótimos por aí, mas Sato, e outros estúdios preferem ficar só com os mais famosos e conhecidos por eles.

  • Blu3s

    Acho que ninguém esperava ou imaginava o Yuri Chesman no Mineta, mas que soou estranho mesmo foi a Priscilla Conception (Não era Concépcion??) na Uraraka.

    • Sayaka

      Eu acho ela ótima, quando Sailor Moon voltar pra cá re-dublado, eu quero muito que ela esteja no elenco.

      • Sun

        NINGUÉM
        SE
        IMPORTA
        COM
        SEU
        FANATISMO

        • Sayaka

          É o que você pensa.
          Tem muita gente que também é fã de Sailor Moon.

          • Vinicius Andrade

            Sim,eu também curto Sailor Moon,mas não é porque ela dublou bem seu anime preferido que ela vai se sair bem dublando outra coisa.

      • Douglas

        Concordo Sailor Moon Sempre !!!

        • Sayaka

          OBRIGADA!!
          Douglas, você sim é um homem de verdade, queria muito que o resto destes machistas fossem tão legais e maduros quanto você.

          • Um Carinha Qualquer e Só

            Mais o pessoal não está sendo machista,eles só estão falando que a voz da Uraraka não ficou decente minha filha,meu deus.

          • Vinicius Andrade

            Né,ela não entende,ela põe seu fanatismo e uma palavra nova que aprendeu quando vai responder o FATO da dublagem da Uraraka.

        • Sayaka

          Muitisimo obrigada Douglas.

      • Blu3s

        Detalhe: Priscila Conception está no elenco da BKS de Sailor Moon, entre a escalação mais DETESTADA pelos fãs, mesmo melhor encaixada no papel de Sailor Vênus que a Eleonora Prado.

        Até sendo fanática por essa série você consegue ser “do contra”.

        • Sayaka

          Você lembra disso, então assistiu o anime.
          Agora você reconhece o talento da Priscila Conception?

          • Blu3s

            Isso não tem nada haver com o que vem sendo discutido sobre essa notícia.

      • Vinicius Andrade

        Tá,mas não é porque ela é boa dublando Sailor Moon que vai ser boa dublando a Uraraka.

        • Sayaka

          NUNCA subestime o talento de uma mulher!
          Mas acho que você não pode evitar, você é homem.

          • Dark Leon

            Não estamos subestimando apenas a maioria aqui, acha que a voz da Pri Conception ficaria melhor em outras personagens como a Jirou

    • Sayaka

      Qual é o grande pro grande problema?
      Priscilla Conception é uma ótima dubladora, quando Sailor Moon voltar pra cá re-dublado em hd, espero que ela faça parte do elenco junto com as clássicas.

      • Gedravinsk

        Essa sua idolatria por Sailor Moon te cega de uma maneira absurda…

        • Vinicius Andrade

          Sim,ela já xingou um cara de machista só por que ele disse que achava Sailor Moon ruim…

        • Sayaka

          Claro que você pensa assim, você é machista.

      • Blu3s

        O problema, ao menos para mim, é que a voz dela nesse trailer parece estar destoando muuuito da voz original japonesa a qual me acostumei, e não venha enfiar Sailor Moon em uma notícia que não tem nada haver com essa série, por obséquio.

        • Dark Leon

          Ou em último caso pode ser a voz da Haru na Uraraka neste trailer. Vou esperar sair o vídeo mas de qualquer forma seja Priscila ou Haru NÃO ficou legal .

    • Dark Leon

      Eu queria a dubladora do Arnold do seriado do sbt no Mineta ou a Angélica Santos seriam as melhores vozes

      • Blu3s

        Mas ainda que seja pequeno e pareça uma criança, o Mineta é um adolescente (ou pré-adolescente) em plena puberdade, ele ter sido dublado por um homem foi até melhor, combinou. Fora que o Yuri Chesman consegue dar desde um timbre suave ou mais agudo aos personagens que dubla até um mais grave e cavernoso, só comparar o Gon de HxH e o Endo do Super Onze com o Gaara em Naruto e o Saitama no One Punch Man.

        • Dark Leon

          Mas no traileR ficou muito diferente que chegou a destoar

  • Rafael Bueno

    Pergunta. preciso ver a segunda ou terceira temporada de MHA pra poder ter contexto no filme?

    • Luiz Henrique Piza

      +ou- é q parte da primeira metade da segunda temporada aparece no resumo inicial do filme

    • Squall

      Não precisa nem ter visto a primeira, na verdade. O início do filme serve de introdução pro próprio filme e também pra introdução da obra como um todo.

    • Bruno Amaral Caires

      Sim, quem controla as marionetes no filme é um vilão apresentado na terceira temporada.

    • Edenilson Pontes

      Acho que a partir da segunda já dá pra ver, afinal o filme não é uma continuação e estreou enquanto a terceira temporada estava sendo exibida no Japão.

    • Eryk Oliveira

      Assistindo até o Stain na segunda temporada já pode assistir o Filme.

  • Jão22 Puro

    maluco essa dublagem da ochaco tá uma poha, as piores são a dela e do mineta!
    obs: eu não esqueci da filha do patrão Sato kkk

  • Eryk Oliveira

    Por quê o site tão chamando o Filme de “Two Heroes”? Se a Sato tá chamando de “Dois Heróis”. Tá escrito isso até no vídeo.

    Agora eu fiquem BEM surpreso com a escalação da Uraraka. Pelo trailer não dá para dizer se ficou bom. Mas eu vou ver no Filme.

  • Bella Evelyn

    Não assisto My hero academia, mas acho ja que o filme ta dublado eu vou dar uma chance pro desenho.

    • Pedro Nobrega

      Nunca se sabe se isso for um teste de publicidade pra uma possível dublagem da série

      • Zen Ryo

        Esse concerteza tem que ser o caso, eu estou louco para que Academia de heróis (serie) seja dublado em pt br.
        Espero que o mesmo ocorra depois da dublagem de One Piece: O filme de ouro.

      • Thomas Hankock

        Quero muito isso.

    • Sayaka

      Ele é bom.

    • Vinicius Andrade

      É ótimo,30000000 vezes melhor que Sailor Moon!

  • Sayaka

    Foi a Priscilla Conception que dublo a R.A de evangelion e a Ranamon de D.F, pode ter certeza que a voz combino SIM.

    • D_Nlo

      Combinou não, de forma alguma

      • Sayaka

        Foi so um trailer feito as pressas.
        Claro que ela vai fazer melhor.

    • Tori

      não combinou.

    • Mahō no

      Idai que foi ela que dublou essas personagens?
      Por mim ela poderia ter dublado a Maria Madalena que ainda continuaria tendo a certeza de que essa voz não combina em nada com a Uraraka.

      • Dark Leon

        A Michelle Giudice seria a voz Perfeita pra Uraraka Ochako

        • Thomas Hankock

          Verdade.
          Quem sabe não corrigem isso.

      • Sayaka

        Da uma chance pra ela.
        Metade aqui acho que o Briggs não ia dar conta do AM, mas ele calo todo mundo, por que com a Priscila Conception ia ser diferente?
        Por que ela é mulher?

        • SaintARMOR

          A questão nunca foi o Briggs não dar conta, que ele ia dar conta todo mundo sabia.
          A questão é que haviam vozes melhores para o All Might, e não importa o quão boa seja a performance dele no personagem, há vozes que seriam melhores ou igualmente boas.
          E outra, ninguém estaria elogiando se fosse um homem dublando a Uraraka. A carta do machismo aqui não vai funcionar.

        • Dark Leon

          Não querida apenas pelo motivo que a voz da Pri Conception combina mais com a Jirou do que com a Uraraka Ochako.
          Apenas acho que as vozes foram invertidas no Trailer.

          Aconteceu algo parecido na dublagem de Hi Score Girl onde puseram uma mulher com voz Extramamente Grossa para dublar a Hidaka com outras opções em campinas melhores como a Isabella Pelegrito, Raisa Bueno entre outras.

          Sinceramente espero que a quando a segunda temporada de Hi Score Girl for pra Unidub eles TROQUE a voz da Hidaka que ficou Horrível.

          • Matheus Chami

            As vozes não foram invertidas.

          • Dark Leon

            Puxa que pena então foi questão de escala as pressas ou sei lá o que kkkkkk mas que ficou tenso ficou a voz da Uraraka.

      • Thomas Hankock

        Ta dando atenção pra uma feminista?

    • Vinicius Andrade

      É daí?Como eu disse em outro comentário,n é porque ela é boa dublando essas personagens que é boa como Uraraka.Agora,me explica,como uma voz grossa dessas combina numa adolescente fofa de 15 anos???

  • GustavoH

    Ainda bem que a Melissa nem fala no trailer, podia ser assim o filme todo pq a Jaqueline ali é só mais uma Carol Gabia…

    Briggs forçando o Buzz Lightyear onde não deve e Ochako com voz de professora inves de aluna

    • Pedro Henrique

      Acho que “forçando o Buzz Lightyear onde não deve” é a melhor definição dessa voz, e olha que ele tava de bem na versão mais jovem do All Might.

  • Rafinha

    É uma aposta alta. espero que Sato ganhe!

    • Thomas Hankock

      Somos dois.

  • Luiz Henrique Piza

    a gabi xavier só fez uma pontinha no filme e não ficou tão ruim, tá até melhor q a jacqueline sato

  • Bruno

    “Dom” sempre perco com essa tradução errada de quirk.

    • Pedro Henrique

      Chamar de “tradução errada” é ser chato demais, passou o significado? Então tá bom.

      • Bruno

        Ai que está, não passou o significado, a tradução mais correta e peculiaridade.

        • SaintARMOR

          Insira “peculiaridade” ou “individualidade” na dublagem e diga adeus à sincronia labial, principalmente porque no original utiliza-se “kosei”.
          “Dom” tem o mesmo significado. Uma coisa é criticar os startalents presentes no elenco, outra é implicar com uma besteira dessas.

        • Pedro Henrique

          Para você pode até não ter passado, mas para mim ficou de boas, a maioria deve concordar comigo.

    • SaintARMOR

      “Quirk” já é uma tradução. O termo original é “kosei”.

  • Luiz Henrique Piza

    eita, agora que me toquei, cade os dubladores do lida e do Kirishima?

    • Gedravinsk

      O dublador do Lida é o Felipe Zilse.
      Pelo que vi o pessoal comentando, quem dublou o Kirishima foi o Caio Guarniere ou Rodrigo Andreatto.

      • Luiz Henrique Piza

        O lida eu já imaginava que tinha sido esse Felipe aí devido a lista vazada, e o Kirishima eu não sabia não, valeu!

  • Yellow Hair

    Porque algo me diz que fizeram a dublagem em cima da versão americana e não japonesa?

    • Tadokato

      Sim, foi por cima da americana, a Vii Zedek comentou isso no facebook.

  • Tori

    sempre tem um.

    • Blu3s

      Inverteu o Dark Leon agora.

  • Ademilson Molotrovik

    A voz da amiga do Midorya (que faz as coisas flutuar) me pareceu ter ficado um pouco estranha, deve ser porquê é só o trailer, os outros ficaram magnífico.

  • Zarchary Rabbido

    As vozes ficaram cômicas no trailer, na hora que o All Might grita “aaargh” kkkk parecia fora de encaixe.
    Ochaco ficou estranha

    • Pedro Nobrega

      Esse “aaa…” ficou mto engraçado, mano kkkkk

    • Queen J Soyeon

      padrão trailers kkkkkkkk
      se não tiver coisa fora de encaixe não é trailer

  • Caio Martins

    que dublagem linda, quero muito assistir esse filme .

    • Um Carinha Qualquer e Só

      Vá e divirta-se,e ajude esse anime a chegar no Brasil de vez.

      • Caio Martins

        eu vou se o filme fica pelo menos 1 mes em exibição no cinema, se for 1 dia so ai nao vo conseguir ir

        • Um Carinha Qualquer e Só

          Não tem um cinema perto de você?

          • Caio Martins

            sim mas eu quero que fique pelo menos 1 mes no cinema. pq eu quero ir no final de semana se o filme so passar 2 dias nos piores dias da semana eu nao vo poder ir .

          • Um Carinha Qualquer e Só

            Ok

  • Pedro Amorim

    E eu acho que tá confundindo profissionalismo de dublagem com amadorismo e falta de coerência ou posso dizer que você está surdo e louco

    • Gunz

      Prefiro assistir por língua de sinais do que ouvir essa dublagem,abraço.

  • Pedro Amorim

    Ué cade a Gabi Xavier nessa lista eu ouvi a voz dela?

  • Gunz

    haha danado

  • Pedro Henrique

    A dublagem tá boa, mas com tantos erros pontuais que, vindo da Unidub, se tornam bem decepcionantes, tô quase querendo que a série não venha pro Brasil.

    • Dark Leon

      Eu ainda acho que teria sido melhor dublar no Rio de Janeiro sem o dedo da Sato Sampa Company. ..

  • Pedro Henrique

    Imagina se fosse a Marli Bortoletto na Uraraka.

  • shikamaru

    ficou na média temos que apoiar para que no futuro a distribuidora oficial da série venha a dublar o anime talvez com outros dubladores e quem sabe incentiva a própria sato a trazer outros filmes como sword art online ordinal scale ou a própria aniplex comesse a valorizar o publico brasileiro e dublar seus animes seria um sonho realizado.

    • Dark Leon

      Prefiro que somente a Netflix e a Cruncyroll façam isso, pois a Sato Company ferrou muito com este filme pondo Yutubers e a Filha.

      • Tadokato

        eu também já estou sem hype nenhum, e já nem quero mais nada na mão da Sato.

        • Dark Leon

          Eu também cara e te digo isso não é de agora, desde que vi a merda que fizeram com as dublagens de Ghost Hound , Garo e Diabólik Lovers onde mandou para os piores estúdios da época.

          Nem quero imaginar a merda que fariam com as dublagens de Sailor Moon Crystal e Digimon Universe nem quero pensar nisso .

          • Um Carinha Qualquer e Só

            A Sato Company tem chances de ser uma boa distribuídora,o problema é que ela sempre tem que fazer uma cagada,ou para atrair um novo público,ou para não gastar muito seu dinheiro,e é claro,que sempre tem que por a filha(os YouTubers pelo menos foram bem escolhidos,Tem uns dois que tem DRT de dublador).

          • Tadokato

            eles possuem a faca, o pão e a manteiga, mas comem a manteiga, jogam o pão fora e enfiam a faca no c*

          • Tadokato

            Eu sinceramente nem ligo mais pra Sailor Moon no Brasil, porque os fãs são bem infantis quanto ao elenco, ele querem tudo do jeito deles, sob a supervisão deles e são MUITO exigentes em muitos aspectos, então eu prefiro que por enquanto fique longe.

  • Karu Nekis

    tinha que ser ao contrario a flora na uraraka e a Priscila na jiro KKKKKk

  • Rodrigo Sérgio

    Ingresso enfim comprado. Pouquíssimas sessões dubladas disponíveis.

  • lucas guida

    Ah é verdade, tinha esquecido.
    Ps: e também, pelo que me lembrei, no anime o nome de uma personagem foi mudado justamente para Jaqueline Sato. Não sei se foi idéia do estúdio ou se foi a própria sato company que pediu para colocar na dublagem.

  • Marcos

    Realmente o Afonso ficaria melhor…

  • May

    Acho que algumas vozes são so provisorias no trailer, assim como foi nos trailers de dragon ball broly… eu assim espero pq a priscila concepcion não combinou em nada com a uraraka, a michelle giudice e até msm a flora paulita (q nesse trailer ta dublando a jirou) ficariam melhores, a voz da priscila é muito diferente das vozes japonesa e americana da ochako

  • Geaniny Houklef

    Até o Marcelo Campos. Brigs e Marcelo Campos juntos. Wendel Bezerra caprichou no time de dubladores. Essa dublagem ficou top. Lucindo e chesman ainda. Exlentente time de dubladores

  • Dark Leon

    Eu também sou moonie e achei horrível a escala da Pri Conception na Uraraka quando se tem Michelle Giudice e Gabriela Milani que combinam mais .

    • Thomas Hankock

      Verdade.

  • Jander Jandinho

    Se a série for um dia dublada, ela talvez irá para SP então não poderão manter o Briggs, ai talvez o Afonso seja escalado

  • Dark Leon

    Vou dar uma de Santo e falar que a Michelle Giudice é a voz Perfeita para a Uraraka Ochako

    • Blu3s

      Não só a Michele Giudice, a Bianca Alencar também seria uma boa escolha, a Samira Fernandes, talvez até a Tati Keplmair ou a Melissa Garcia poderiam ter sido mais convincente sendo bem dirigida.

  • Vinicius Andrade

    Sim,a dubladora delas ia ficar perfeito na Uraraka!

  • Vinicius Andrade

    Né,é fanboy.Ou fangirl nesse caso eu acho.

  • lucas guida

    No terceiro episódio da leva que a Sato company mandou dublar. O nome era “O Cartão Pode Tudo” e nele uma atriz foi renomeado para Jaqueline Sato sendo que no original é Sumire.

  • SaintARMOR

    A personagem dela é de Mob, e não de Bungou Stray Dogs, e olha, a Rei é uma menina tímida e insegura por não conseguir usar os poderes. Dá para traçar um paralelo com a Uraraka. Como eu disse, ela deve ter sido mal dirigida, ou a própria Sato pode ter dado palpite onde não precisava, pedindo retakes ou algo do tipo.

    Também não gostei da voz dela nesse trailer, mas capacidade pra dublar a personagem ela tem, por mais inusitada que a escalação tenha sido com o tanto de outras dubladoras paulistanas que seriam cogitáveis nesse papel, como a Michelle Giudice ou a Bianca Alencar.

    • Tadokato

      capacidade pra fazer algo bom, ela possuem, assim como Fernanda, Tati, Samira, entre outras grandes como elas por aí, também teriam, eu não duvido nada que ela vão sempre entregar um trabalho competente, afinal, elas são ótimas no que fazem, porém mesmo com elas dublando, eu não acharia quem elas combinariam com a personagem. talvez lá em 2006, onde era comum as escalarem em adolescentes, não haveriam problemas, porém, elas cresceram, e eu tbm, e vou sentindo que elas estão bem mais maduras, e com ainda mais dubladores entrando, preferiria as escalar em pessoas mais velhas também, não em adolescentes de 15 anos.

  • Marcelo Kirito

    Tá linda essa dublagem.

  • Tadokato

    é bem possível, ainda mais pq faziam uma entre Brasil e Portugal, pq n poderiam fazer um entre Rio e SP? a não ser que eles tbm não quisessem o Briggs e sim o Alfonso também. mas do jeito que o Briggs é, se não fizerem mista, iria voando pra SP pra ficar a semana gravando a temporada.

  • Noir Fleurir

    Não entendi, pensei que esse anime passasse em algum serviço de streaming dublado. Então é a primeira dublagem dele e logo pra cinema? Que nem Cowboy Bebop?

  • Dark Leon

    Por essas e por outras que prefiro que a dublagem de Fruits Basket e Fire Force fiquem a cargo da Netflix e BEM BEM LONGE do Del Greco.

    • SaintARMOR

      Netflix não vai dublar algo que não é licenciado por eles. Você deveria ter ciência disto.

      • Dark Leon

        Você não sabe nem da metade do tanto de coisas vai vir pela Netflix!

        • SaintARMOR

          Na verdade, eu imagino algumas, mas acho mais provável que fora os títulos originais, a Netflix tenha apenas comprado de terceiros.

          • Dark Leon

            SIM mas estes ainda vão demorar um pouco pra entrar no catálogo da Netflix isso se as negociações não falharem!

      • Dark Leon

        E outra eu não disse que a Netflix pegou Fire Force ou Fruits Basket e sim que seria MELHOR estes animes serem cedidos a ela pela Sato Company para não termos problemas com as dublagens deles !

  • Dark Leon

    Também Odiei a dublagem dos Yutubers e da Sato filha arghh

    • Um Carinha Qualquer e Só

      Até dos YouTubers?Pelo o que parece,eles até que estão fazendo um bom trabalho,diferente da Jacqueline Sato.Não que eu concorde com YouTubers,Atores famosos e afins na dublagem,mais ainda sim,acho que você está exagerando.

  • Zarchary Rabbido

    Será?

  • Sayaka

    Da um tempo pra ela, a Pricila é perfeita pra dubla a Uraraka.

  • Sayaka

    Eu ligo e muito.
    Mas você não ia entender, você é homem, biologicamente todos vcs só pensam com a cabeça de baixo, isso explica os cérebros pequenos.

    • Blu3s

      Você está falando tanta idiotice nos comentários sobre essa notícia, que fazem a maioria dos comentários do Caio Martins por aqui pelo site parecerem até um modelo.

    • Tiagoseiyapb

      também gosto de animes nesse estilo só não curto essa lixo ai

  • Thomas Hankock

    Deviam botar a Priscila pra dublar outra.

    • Vinicius Andrade

      Concordo,a voz dela ficou muito adulta na Uraraka.

  • Thomas Hankock

    Veio, para responder os comentários dela, não viu que ela é feminista?

  • Thomas Hankock

    Por que ela é feminista.
    Todas são senciveis por natureza, não pode falar uma coisinha atoa que elas ficam de rabo preso e metem comentário besta e acusações de machismo, a liçao aqui é nunca contrarie uma mulher ou vai ter dor de cabeça.

  • Sayaka

    A Priscila é uma ótima atriz e ainda hoje dubla personagens da faixa etária da Uraraka, como a Rei Kurosaki em Mob Psycho 100.

    • Stark D Ace

      O problema não é esse tu já ouviu a voz da uraraka no original, é mais infantilizada em quanto ela parece que na dublagem ta com uma voz e tom serio, não to falando que a atriz é ruim e sim que ela não combino também não curti mt a do midoriya

      • Vinicius Andrade

        A Sayaka te obriga a gostar da voz da Uraraka só pq a mesma dubladora dublou Sailor Moon.Eu curti a voz do Midoriya,mas acho que talvez pudessem ter feito melhor

  • Sayaka

    Nisso a gente concorda.
    Quem diria, você não era tao machista quanto pensei.
    Acho que tem esperança pra vc.

  • Um Carinha Qualquer e Só

    Eu acho que isso já estava na cara que iriam pegar a versão americana,né?

  • Vinicius Andrade

    Pois é.

  • Thomas Hankock

    A maioria delas é assim.
    Vai dizer pra uma mulher que caça – fantasmas (2016) foi uma droga.
    Você vai ouvir cada xingamento.
    Nem quero ver a @#% que esse novo filme de 007 vai dar, vai ser a guerra de sexos nas mídias sociais, vai brota tudo que é feminase xiando noite e dia sem parar.

    • Blu3s

      Acho que suas experiências com feministas foram um tantinho desagradáveis para você querer associar tanto pessoas que são ligadas a essa ideologia só com coisas ruins ou um tipo de “machismo às avessas”, eu também tive minha cota de experiências desagradáveis e já fui “lacrado” em discussões na internet e até na vida cotidiana, mas ainda há cabeças pensantes com algo interessante a dizer no meio desse grupo, assim como há também muita gente chata e bitolada como essa tal de Sayaka e outras sequeladas desprezíveis.

      • Thomas Hankock

        Você nem faz ideia.
        Um tiro na cabeça é um alivio comparado a ficar escutando TANTA ladainha feminista.

  • Thomas Hankock

    Murasaki, entenda uma coisa, todas as feministas são frescas, todas elas só sabem reclamar de qualquer coisinha que sai da boca de um cara.
    Essa sayaka não é diferente de nenhuma outra que você acha na vida real.

  • Vinicius Andrade

    Nem sei oq é Warcraft kkkkk

  • Vinicius Andrade

    Né,é uma sem lógica que quer pagar de dona da razão

  • Vinicius Andrade

    Igual vc,que não sabe o significado de machismo,e xinga o cara disso SEM MOTIVO

  • Vinicius Andrade

    Eu não subestimei a dubladora,eu nunca desrespeitei ninguém,se um dia eu desreispetar alguém,é porque é uma louca igual vc,xinga os outros sem motivos e sem argumentos

  • Vinicius Andrade

    Cada comentário seu são 3000000 risadas minhas kkkk

  • Vinicius Andrade

    WHAT
    Mano,para com isso,eu tento fazer vc parar de me chamar de machista,pq na sua cabeça uma criticazinha a mulher e machismo,e vc vem com isso querendo estar certa mds
    Tenho dó dessa geração

  • Vinicius Andrade

    Nunca subestimei mulheres nem homens,vc nem sabe oq é machismo

  • Vinicius Andrade

    Obrigado ;)

  • Vinicius Andrade

    Que legal,não ligo pra sua opinião sobre Nisekoi!Eu gosto do que eu quiser!
    E sim,eu sou doente,tenho rinite e sinusite alérgica ;)

  • Thomas Hankock

    Queria que ela lesse isso.
    Com sorte baixa um pouco o feminismo dela.

  • SaintARMOR

    Impedir não impede, mas é extremamente improvável e nunca aconteceu antes.

  • SaintARMOR

    A dublagem de Doraemon era decente. As do Gábia (Ghost Hound e Diabolik Lovers), embora tivessem bons dubladores nos elencos, é que ficaram bem meia-boca.

  • Thomas Hankock

    E como.

  • Vinicius Andrade

    Sim,pq vc não usa a palavra corretamente?