Netflix Pawã anuncia SAO Alternative: Gun Gale Online e Megalobox

Por Matheus Chami em

Netflix / Divulgação

O recém-lançado canal do YouTube Netflix Pawã acaba de divulgar a chegada de dois novos para o catálogo da Netflix, que já tem suas respectivas estreias marcadas para o começo do ano. As novidades agora são Megalobox e Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online. Confira:

Como é de costume da franquia SAO, o spin-off, que conta com 12 episódios produzidos pelo estúdio 3Hz, não deve receber uma dublagem propriamente dita em nosso idioma e chegará no dia 1° de Fevereiro. Já Megalobox chega no dia 8 de março, e conforme apurado com exclusividade pelo ANMTV, terá dublagem em português feita no Rio de Janeiro.

Agora ficam faltando a data de estreia de Ingress: The Animation e da chegada de Neon Genesis Evangelion e de seus dois filmes na plataforma. Novas informações serão reveladas em breve.

Comentários
  • Tales

    eu queria muito megalo box dublado esperava q se fosse seria na crunchyroll nessa a netflix me surpreendeu obrigado netflix

    • Zen Ryo

      Também agradeço e espero que no futuro, resolvam adicionar o SAO a lista de futuros animes que seram dublados.

    • 紫-MURASAKI-

      Se depender de qual distribuidora esse anime está vindo, provavelmente não chegará dublado. Já foi informado que a Viz adquiriu a série mas até o momento parece que eles só licenciaram a série na América do Norte.
      Quando K veio pra plataforma era esperado que viesse com dublagem por ser um produto da Viz, mas acabou não vindo, provavelmente porque a Netflix pegou a série diretamente da sua distribuidora japonesa.

    • Dark Leon

      isso abre brexa mano para Jojos Bizarre Adventures, Attack On Titan e My Hero Academia chegarem totalmente de surpresa ao catalogo da netflix ja que chovem pedidos por essas séries nas redes socias

  • Matheus Santos Xavier

    Bravo Studios, sinto que já ouvi esse nome, mas não me recordo de nenhum trabalho deles. É bom? Netflix tomou jeito ou é mais do mesmo?

    • Felipe

      Ele dublou Maçã e cebola,Mr.Pickles e Summer Camp Island do Cartoon Network

    • Carlos Henrique

      Dublaram ‘Acampamento de Verão’ do Cartoon Network… não conheço nenhum outro trabalho deles :/

    • Andersonn Carlos

      tb queria saber

    • Mahō no

      É bom sim

    • Kevin de Paula

      É um estúdio carioca de boa qualidade. Já está na ativa há alguns anos.

    • Dark Leon

      Bravo Studios é um ótimo estúdio do Rio de Janeiro , super recomendo ele nas minhas listas dos sonhos , e fico na torcida que ele seja o estúdio de dublagem futuro de Jojos Bizarre Adventures e Gundam Iron Blooded Orphnas

  • Zen Ryo

    Eu ja sou assinante da Netflix, agora como faço para ter acesso a Netflix Pawa?

    • 紫-MURASAKI-

      Netflix Pawa é só um canal do YouTube, não é nenhum streaming novo.

    • Matheus Henrique

      o Pawã é só um canal no youtube apenas para divulgar sobre os animes, já os eps em si é na netflix mesmo

  • Zen Ryo

    Eles precisam ver o potencial de Sword art online como ótimo anime que ele é e procurar um estudio de dublagem apropriado para que o sonho de muitos fãs de animes dublados seja enfim realizado.

    • Blu3s

      Um pessoal tem que encher o saco da Aniplex para isso acontecer.

  • Zen Ryo

    Se SAO fosse dublado acho que o cara perfeito para dublar o Kirito seria o Marco Ribeiro, ele ta madando muito bem com o protagonista do anime “Em outro mundo com o meu Smartphone”, e já que os 2 protagonistas meio que se parecem pode dar certo.
    A Asuna eu acho que a Melissa Garcia pode dar conta do recado, ou a Letícia Quinto, ela foi boa pra dubla a Agome e a Kikyo do anime Inuyasha, talvez ela também possa ser uma opção, é só a minha opinião.

    • 紫-MURASAKI-

      Um trabalha no RJ e as outras trabalham em SP. Só se fosse dublagem mista que isso daria certo, e isso não é algo muito fácil a se fazer dependendo do estúdio e também não é algo comum em dublagens de animes pelo menos por aqui.

    • Gedravinsk

      Já eu, espero que não… é bom ver o Marco Ribeiro voltar a dublar um protagonista novamente (Youjo Senki não conta), mas o Touya tem 15 ANOS! Apesar do esforço dele para encaixar a voz no personagem, seria melhor ter escalado uma voz mais jovial pro personagem.

      Muita gente nem reclamou, porque a maioria não ligava pro anime do ‘Smartphone’, o Marco meio que “salvou o anime”… mas com Sword Art Online a coisa é diferente, tem muitos fãs… o barulho que vai fazer se as vozes não combinarem com os personagens, é bem maior…

      Essa é a minha opinião :)

      • Zen Ryo

        Se for ver as coisas por esse ângulo, acho que você tem razão.
        A dublagem de SAO é coisa seria, deve ser uma das razões que fazem a Netflix pensar 2 vezes sobre essa possibilidade.

  • Zen Ryo

    O cara que touxe CDZ pra extinta TV Manchete ja disse em uma entrevista que se ainda trabalha-se no ramo, o próximo anime que traria pro Brasil (para ser dublado) seria o SAO.
    Ate hoje eu penso como seri a abertura Ignite se fosse oficialmente dublada em pt br?

  • Zen Ryo

    O tal do Netflix Pawa ja ta disponível aqui?

    • Yellow Hair

      Sim… Não é próprio para o Brasil e sim uma playlist para o Brasil

  • 紫-MURASAKI-

    Queria saber se a série de SAO esteve sendo bem exibida no México, pois já que a série foi dublada quando foi pra TV de lá a Netflix deveria pensar em disponibilizar tal dublagem na plataforma. Quem sabe isso não acabasse influenciando a Arcade Media a dublar a série também em português…

  • Jorge Henrique

    Caramba, não sabia q Megalobox tava sendo dublado, já to ansioso pra assistir

    • Não podíamos falar antes.. rsrs

      • Dark Leon

        Minha felicidade ao ler sobre MegaloBox é TOTAL

  • Yellow Hair

    No caso de megalobox tem dedo da Viz?

  • shikamaru

    Sword art online é um anime otimo já passou da hora da netflix ou a Crunchyroll ,exigirem que a Aniplex comecem a dublar .

    • Dark Leon

      Mano para isso aconteçer a gente tem que encher de pedidos a Netflx e Cruncyroll mandar dublar estes animes assim eles tentariam autorização da chata da funimation ou aniplex

  • Alberto Junior

    eu detesto esses animes 2.5 D

  • Dark Leon

    Espero que futuramente todas as temporadas de Sword Art Online; Madoka Magica e Blue Exorcist sejam dublados pela Netflix na Delart Rio ou Wan Marc , por favor netflix estes anime mereçem ganhar dublagem em português no Rio de Janeiro.

  • Dark Leon

    OBRIGADO NETFLIX OBRIGADOOOOOOOO POR MANDAR MEGALOBOX PARA O RIO DE JANEIRO
    EXCELENTE ESCOLHA DE ESTÚDIO DE DUBLAGEM e que VENHA JOJOS BIZARRE ADVENTURES na Wan Marc ou Bravo Studios por favor Viz Media

  • Botando lenha na fogueira sobre o tema dublagem:
    Se o anime for do acervo da FUNimation, esqueçam. A parceria deles com a Crunchyroll terminou e ela é estadunidense até a raiz do cabelo.
    Se o anime for da Aniplex, também não alimentem muitas esperanças. A Aniplex USA nao tem uma política certa de localização internacional, seus titulos no máximo são dublados em inglês. Exceções? Talvez, mas são tão poucas que se tornam irrelevantes.

    • 紫-MURASAKI-

      Nenhum título da Funimation foi anunciado no post. Megalo Box até teve dublagem confirmada por este mesmo blog minutos depois de postar isto, provavelmente por ser um título da Viz Media.
      Já SAO é outra história.

    • SaintARMOR

      A Sony não poderia estar mudando a política de agir da FUNimation com relação à esta questão das dublagens? A ida de alguns títulos da distribuidora para o Hulu já denota uma mudança de postura por exemplo, embora não neste sentido à que nos referimos.

    • Dark Leon

      Que bacana te ver por aqui fabio , raramente você da as caras aqui
      Apareça mais vezes, uma coisa que gostaria de sugerir para a Cruncyroll conseguir parcerias com mais produtoras e aumentar ainda mais o catálogo de animes dublados em português .

      O fim da parceria da Funimation com a Cruncyroll foi um golpe a todos nós que esperamos a dublagem de My Hero Academia ….

    • Dark Leon

      Fico totalmente na esperança que a Netflix tenha aprendido com a Cruncyroll daqui para frente e começe a dublar os animes originais em estúdios de Qualidade

  • Jardel

    “Já Megalobox […] terá dublagem em português feita no Rio de Janeiro.” AMÉM!!! Já estão começando a mudar. <3

  • Jabbas Gonçalves
    • 紫-MURASAKI-

      É bem provável que saia legendado assim como as temporadas anteriores sabendo que foi tudo adquirido da Aniplex.

  • José GOS

    Megalobox dublado?! E ainda mais no Rio!?
    Só vem!!!

  • Charles Calado

    duvido ñ dublarem SAO afinal se for pra ver legendado ñ falta opção, se realmente ñ dublagem tera poquissimas visualizações

  • Zen Ryo

    O Eduardo Miranda tem um canal no YouTube chamado Cinevisão, nele ele deu uma palestra e durante o evento, ele comentou sobra o SAO e disse que se ainda estivesse no ramo, iria mandar trazer o anime pro Brasil.

    • Gabriel Hérisson

      Ah sim, tinha lido errado seu comentário kk. Mas vou assistir essa entrevista.
      Bem que ele podia voltar pro ramo

      • Zen Ryo

        Concordo.
        Se ele voltasse, My Hero academia, SAO, Sakura c.c, Digimon Tri, Kamen Rider Driver (esse ja é tokusatsu) e talvez Attack on titan e DxD já estariam em processo de dublagem agora mesmo.