Piano no Mori – Forest of Piano: Netflix divulga trailer dublado

Por Nielsen Souza em

Kodansha / Gainax / Divulgação

Surpreendendo mais uma vez aos assinantes, a Netflix divulgou discretamente o trailer dublado em português do anime Piano no Mori (Forest of Piano), que adapta o mangá de Makoto Isshiki, publicado em 98 no Japão. Assista:

A história acompanha Kai e Shu, dois garotos que vivem realidades bem diferentes. O primeiro é pobre, mas apaixonado por música e aprendeu a tocar um antigo piano deixado na floresta. Já o segundo é filho de dois renomados pianistas. As vidas de Kai e Shu acabam se encontrando, e ambos se tornam amigos graças ao amor pela música.

Produção do estúdio Fukushima Gainax, a primeira temporada de Piano no Mori é composta por 12 episódios que foram transmitidos em janeiro deste ano no Japão pela emissora pública NHK. A série também já teve uma segunda temporada confirmada pela emissora, e a estreia está programada para acontecer em algum momento de 2019.

Piano no Mori estreia dia 28 de setembro no catálogo da Netflix.

Comentários
  • Shion

    Verei…

    apesar de ter achado a dublagem zoadinha… não ruim

  • Gabriel Campos

    Versão legendada me aguarda… É por isso que diferente de antes eu torço para que os novos animes fique bem longe da Netflix, para que possamos ter a chance de vê-lo simultaneamente, e não esperar meses para ISSO, essa joça!

    • Segundo me falaram foi Campinas, e ao que parece, Baki também pode ter ido parar lá.

      • Gabriel Campos

        Se confirmado Baki, todos os animes dessa leva de setembro/Outubro foram para Campinas, com exceção apenas de Dragon Pilot e Nanatsu. Meu Deus, tá pior que antes, como conseguem isso?!

        • Dark Leon

          Quando ficam elogiando essas dublagens genéricas , isso só fomenta ainda mais a ganância das distribuidoras de pagar baratinho por essas dublagens

          • SaintARMOR

            Ninguém elogia a SDI por ela mandar dublar seus títulos no Brasil em Campinas.

          • Dark Leon

            Triste que até agora não tivemos nenhum Anime Original Netflix dublado na Unidub, espero que Kegan Ashura seja o primeiro

      • Que estranho. Diferente do que rolou com outros animes, a dublagem em inglês de Baki aparenta não ter sido feita na SDI ou Bang Zoom, mas sim na Studiopolis. De onde você tirou tal possibilidade?

        • Como disse.. ainda é uma informação não oficial, mas do jeito que as coisas estão, não será uma surpresa.

      • Yellow Hair

        Isso é muito preocupante… E eu ainda não entendo porque eles não pegam no pé da distribuidora

        • Dark Leon

          Por isso que eu vou direto no atendimento online sugerir novos e melhores estúdios de dublagem para a Netflix dublar os futuros Animes como Delart Rio, Unidub, Sigma , Tv Group Digital, Tecniart, Doublesound, Sérgio Moreno Filmes , Gigavoxx, Beck Studios, Audio Corp, Rio Sound, Gramophone Rio etc etc

          • Zarchary Rabbido

            Então volte e faça isso lá aqui não é o SAC de Atendimento da Netflix para você fazer uma lista extensa dessas em todo assunto de Dublagem

      • Tá doido, Baki é o anime mais aguardado por mim, se for pra Campinas realmente será uma verdadeira decepção.

        Mas não duvido, depois de Devilman que era outra obra promissora e teve aquela dublagem, é melhor diminuir as esperanças.

        • Dark Leon

          Baki tinha que ser dublado na Delart Rio , Audio News e Kegan Ashura na Unidub

    • Dark Leon

      Agora Fio é Cruncyroll na veia , mas este anine poderia ter sido dublado no Rio de janeiro ou na Vox Mundi se não tivesse com a porcaria da sdi

  • Kevin de Paula

    Eita… Campinas não tem mulher que saiba fazer voz de criança, pelo menos? Que horror.

  • Zarchary Rabbido

    Como não sou crítico árduo como muitos por aqui e o Bot de Rio de Janeiro eu achei só a voz do Principal Horrível o resto tá escutável

    • Ao

      Concordo plenamente.

    • Kira

      O povo adora fazer estardalhaço…….. Ta mediada a dublagem (do principal não), adoro ver essas dublagens alternativas vindo só para ver os ”criticos” ficarem de mimi……

      Tambem sou a favor de uma dublagem ala Youjo Senki, Nanatsu e Black Clover…. mas fazer o que……

  • GustavoH

    Isso é Campinas mesmo? Só eu que não achei as vozes no trailer ruim? Claro que nao tá no nivel de uma Unidub mas ta tipo uma Marmac

    • Kevin de Paula

      O que dá na mesma, já que de uns tempos pra cá a Marmac tem dublado suas produções com dubladores de Campinas. Mesma porcaria, só muda de cidade.

      • Dark Leon

        Pois é por isso que prefiro que o Rio de Janeiro volte a dublar animes inéditos da Netflix

  • Pablo Soares

    Gostei da dublagem, mas a voz do menino devia ser mais jovem. A mixagem de sons não tem a mesma qualidade que um estúdio renomado, mas ainda assim é assistível. Tá dublado e foi feito por profissionais e nem é uma grande franquia, como Naruto, OP, DB, então não vejo problemas em uma dublagem de menor qualidade.

    • Nelson Ramos Filho

      O problema é que de 10 animes, 8 vão pra lá, independe do tamanho. Se fosse só os pequenos tava beleza.

      • Blu3s

        Quando eles ainda não pegavam tantos animes, como na época em que dublaram Blame, Kuromukuro e ID-0, até que se notava algum esforço para fazer um trabalho razoável dentro das limitações. Eu mesmo assisti o filme de Blame e não cheguei a achá-lo ruim, mas do fim do ano passado para cá, quando começaram a pegar um monte de animes, ficaram evidentes a falta de recursos humanos (com inúmeras vozes ou repetidas ou com má interpretação) e os tropeços em adaptação de texto e mixagem.

  • Wilderson Da Silva

    Olha sendo bastante sincero,eu não achei a dublagem tão ruim,não tá mal dublado mas também não está bem dublado

    O que realmente me incomoda foi a dublagem das crianças que está muito estranha

    O que é bizarro, já que eles tem alguns dubladores que conseguem entregar uma dublagem para personagens infantis pelo menos decentes

    Eu espero que a dublagem esteja melhor do que esse trailer

  • Yellow Hair

    Legendas me aguardam

  • Dark Leon

    Vamos lá mais um anime estragado pela péssima dublagem de campinas mas não dá pra esperar nada de bom , quando a SDI Lixo adquiri algum anime . Dublagem horrível e a voz do Garoto simplesmente péssima e forçada ao extremo.

    • Magico

      Vamos lá mais um comentário sem um pingo de educação e sem um argumento construtivo, mas vindo de você não se pode esperar nada, mas não, não se pode falar nada contra você que começa a se fazer de vitima, mas quando é você dizendo coisas como ”Lixo de voz”, ”merda de dublagem” pode, mas ao que parece você não sabe fazer uma critica construtiva sem ofender ninguém, não que eu esteja defendendo a dublagem de campinas já que realmente existem dublagens ruins por lá(muitas na verdade).Aprenda a ter respeito ao próximo porque não será a sua ”opinião” em um site de noticias que mudará alguma coisa.

      • Tirou as palavras da minha boca. Toda vez que alguém o critica por ele fazer esses comentários odiosos ele vem com esse papo. Teve até uma vez que ele alegou que eu puxava saco das dublagens de Campinas só porque eu critiquei a veneração dele aos estúdios cariocas. É tipo fanboy de político que xinga quem o critica falando que ele apoia o político que ele odeia :B

        • Magico

          É isso mesmo, quando alguém comenta alguma coisa contra o seu comentário ele diz que é perseguição, bullying blá blá, e isso é porque você não vê os comentários dele no twitter, em relação as dublagens do eixo RIO e SP ambas são ótimas em suas maiorias mas isso não quer dizer que todos os trabalhos deles sejam o tempo todo bom, me lembro daquela dublagem de glitter force doki doki que tirando as vozes das protagonista e de alguns personagens ela estava bem ruim, sem falar da dublagem de yu gi oh gx e 5ds.

  • Ralf Wigum

    Aí que vontade de tacar uma bomba nesse estúdio de Campinas. O pior é que a Netflix tá se fazendo de Katia Cega pra reclamações.

  • toygame lan

    que dublagem tosca,até fandub tem dublagem melhor kkkkkkkkkkk

  • lucas guida

    Ouvi dizer que os filmes e séries live action da netflix também estão sofrendo com isso, quais deles foram dublados em campinas (não precisa ser todos, só alguns para se ter idéia se a situação é tão grande quanto o dos animes)?

    • SaintARMOR

      La Casa de Papel, Safe, A Barraca do Beijo, Manhunt Unabomber, Toro, GLOW, Greenleaf, e mais uma porrada.
      Na verdade, não são poucos os títulos live action que foram dublados em Campinas. Em especial filmes e séries, uma quantia extensa já foi dublada lá graças à Netflix e a SDI.

  • Rafinha

    Ta parecendo que esse trailer foi feito as pressas a um prazo curto para entregar. A mixagem compromete a boa expectativa do anime. e a edição nos cortes da palavras ficaram perceptíveis em certos segundos.

    Eu espero que o resultado final seja o melhor possível com aquele bom e o velho esforço dedicado pelos profissionais desde o tradutor, diretor, operador, dubladores, supervisores etc…

    Criticas para a dublagem de Piano no Mori só em 2019 mesmo. isso que assisti hoje não passou de um embolso.

  • Vívian Yasmim Mendes de Lira

    Gente, será que eu fui a única que pensou que só depois que Crunchyroll pegou aqueles três animes para dublar(Rokka no yuusha, Yamada kun to seven witches e Scharzavarzen), todas as distribuidoras finalmente notaram campinas e depois investiram mais nela pois não é(Acredito eu) um estúdio que cobra muito? Agora tá sendo melhor pra netflix, ela pega um monte de coisa, joga em campinas e pede pra que eles façam tudo(Mesmo que a qualidade não seja das melhores)

    Minha gente , isso é só a minha opinião, vocês não precisam brigar nem nada, se quiserem falar alguma coisa, estou aqui, abro esse comentário como base de debate

    • SaintARMOR

      Na verdade, as coisas continuam relativamente do mesmo jeito que já estavam. A Netflix (ou especificamente, a SDI Media) já estava dublando uma quantidade significativamente alta de títulos em Campinas, e a Crunchyroll inclusive só utilizou a SDI Media como produtora para realizar aquelas dublagens ano passado.

      Basicamente, a única distribuidora que tem a Dubbing Company com estúdio principal é a SDI Media. Outras como a Turner e a FOX dublam algumas coisas lá mas apenas esporadicamente.

      E sim, nem a Dubbing Company e nem a UP Voice cobram muito, ao que parece. Na verdade, são acusadas constantemente de cobrarem abaixo dos valores comuns do mercado, o que explicaria essa ascensão de ambas nos últimos tempos, e com uma qualidade suficientemente mediana para não ser totalmente execrada pelo público médio (vide a dublagem de La Casa de Papel, que embora seja medíocre, teve muita gente elogiando), as coisas estão indo como estamos vendo.

    • Dark Leon

      Infelizmente as distribuidoras estão mandando algumas coisas pra campinas e a sdi nojo é a que mais estraga dublagens de animes , desenhos e séries em geral , A Netflix infelizmente parece amar esses estúdios que produzem dublagens genéricas e o público que gosta de uma dublagem bem feita e de qualidade como as dublagens da Delart e da Unidub acaba indo ver legendado. Depois de ver este trailer perdi totalmente a vontade de assistir Piano no Mori dublado em português….

  • Gabriel Campos

    Eu sou assinante do Crunchyroll, você pelo jeito que não, pois a série em questão e todas as da Netflix não vão para lá e a Netflix não exibe simultaneamente!