Sailor Moon Crystal: definida data de estreia em Portugal

Por Marcela Isabela em

Divulgação. © Naoko Takeuchi / Kodansha / Toei Animation

Divulgação. © Naoko Takeuchi / Kodansha / Toei Animation

Enquanto muitos aguardam a estreia de Sailor Moon Crystal no Biggs, o site Sailor Moon Portugal divulgou novas informações sobre o anime em Portugal.

Como foi informado anteriormente, a Toei Animation está supervisionando a dobragem portuguesa que está sendo realizada no estúdio 112 Studios, sob a direção de José Luiz Alves.

Por enquanto só foram revelados dois dobradores, Rogério Jacques (Mamoru Chiba e Nephrite) e Cristina Cavalinhos (Rei Hino e Luna).

Sailor Moon Crystal será exibido pelo Biggs a partir do dia 2 de Maio, às 20h30, sendo que nesta primeira fase o canal levará ao ar somente os 13 episódios da série. Os demais capítulos serão emitidos entre outubro e novembro.

Segunda temporada em Portugal

O Biggs também adquiriu a segunda temporada do anime e confirmou que a estreia no canal vai ocorrer em meados de 2016.

Aos que residem em Portugal, o canal pode ser sintonizado pelas operadoras Nos (posição 43), Meo (42), Cabovisão (57) e Vodafone (55). Residentes de Angola e Moçambique através da ZAP (41), TV Cabo (41), DStv (45) e em Cabo Verde pela ZAP TV Cabo (30).

Fernanda Figueiredo participará de Sailor Moon Crystal

A actriz e dobradora portuguesa Fernanda Figueiredo regressa novamente à dobragem (dublagem) de Sailor Moon, desta vez interpretando a Rainha Serenity em Sailor Moon Crystal. Na série dos anos 90, Navegantes da Lua, Fernanda dobrou Bunny Tsukino (Usagi), Chibi-Usa e outras personagens, além de dirigir o anime ao lado de António Semedo, que dobrou a Luna, Neflite (Nefurite), entre outros.

Raquel Ferreira em Sailor Moon Crystal

A actriz, dobradora e cantora Raquel Ferreira Sousa da Silva interpretará a Usagi Tsukino em Sailor Moon Crystal. Raquel também já participou em outros trabalhos de dobragem, como: Jessie, Max, Enfermeira Joy (Pokémon: Master Quest, Advanced Battle, Fronteira de Batalha e Diamond & Pearl), Ash Ketchum, Dawn (Pokémon: Advanced Challenge e Diamond & Pearl), Sirena (H2O: A Ilha de Mako), entre outros.

O estúdio português de dobragem 112 Studios também confirmou que as frases mágicas estarão adaptadas ao português, como aconteceu na série anterior. Confira a promo portuguesa de Sailor Moon Crystal:

Sailor Moon Crystal estreia no Biggs já no próximo sábado, às 20h30, e será emitida aos sábados e domingos.

Portugal é o primeiro país, depois do Japão, a transmitir o anime.

Comentários
  • madao

    so espero que mudem a pessoa que faz a dobragem da personagem principal, ela tem voz irritantee

  • Noir Fleurir

    É “Nefuraito”, não “Nefurite”. Escreve-se Nephrite, embora no português seu nome tenha sido adaptado como Neflite (até porque nefrite é o nome de uma doença, ficaria estranho). Parabéns pelo trabalho com notícias de anime em Portugal