Samurai 7: anime estreia em julho no catálogo da Netflix

Por Nielsen Souza em

Gonzo / Divulgação

Pegando mais uma vez todos de surpresa, a Netflix irá disponbilizar a partir de julho em seu catálogo, o anime Samurai 7, produção do estúdio Gonzo lançada em 2004 no Japão que tem como inspiração o filme Os Sete Samurais, de Akira Kurosawa. A novidade mais uma vez causa espanto, já que a plataforma tem evitado a aquisição de títulos mais antigos, dando prioridade aqueles produzidos em HD ou a produções de animes originais.

Na história, uma jovem sarcedotisa viaja a procura de samurais perdidos para que estes possam lhe ajudar a salvar os povoados ameaçados por guerreiros implacáveis.

Netflix / Divulgação

O anime é conhecido no Brasil por ter sido transmitido com dublagem em português na programação extinto Animax, além do mangá publicado pela JBC. Com um total de 26 episódios, Samurai 7 estreia na Netflix no dia 1º de julho.

Comentários
  • Eryk Oliveira

    Poxa. Aí sim!
    Espero que venha dublado!

    • Se a dublagem foi paga pela Sony na época do Animax, é capaz que só venha legendado. Samurai X e FMA são dois exemplos.

      • Eryk Oliveira

        Droga! Era bom eles pensarem nisso e conseguir dublagem pra a gente.

    • Provavelmente não..

    • Zen Ryo

      Também espero por isso.

  • Pedro Henrique

    Eles que adquiriram ou alguma distribuidora que vai lançar na plataforma?

    • Pertencia a Funimation a licença deste anime. Como ela agora está vendendo seus títulos para outras distribuidoras, pode ter sido o mesmo com a Netflix, mas depois da treta entre eles com Evangelion, não sei se ainda existe alguma relação, mas se existir, negócios são negócios e dinheiro é dinheiro.

      • Pedro Henrique

        Bom, deve ser isso, mas porque a Funi está vendendo os títulos dela?

        • Até onde eu fiquei sabendo, ela não tem nenhum interesse na América Latina por enquanto.

          • Pedro Henrique

            Ah, acho que entendi.

        • Eduardo Jose de Andrade

          Eu chuto que além dela não ligar pra América Latina, ela viu que podia ganhar lucro sem se esforçar, capitalistamente inteligente isso.

  • Até onde sei era a Funimation.

  • Queen J Soyeon

    Nossa. Eu amava ele na época do Animax <3 Fiquei muito abalado com o final kkk

  • Blu3s

    Se vier com a dublagem feita pela Álamo para o Animax, vou dar uma conferida, agora se só vier legendado, que se dane, baixo depois por aí, e se duvidar acho o arquivo com dual áudio e legenda embutida. Essas Funimations e Aniplex da vida deviam fazer um esforço ao menos para trazer de volta as dublagens de certos animes com exibições recentes aqui no país, se não conseguem dublar nada de novo do catálogo deles. Qualquer um acha por aí produções só com a legenda, e se eles não tem obrigação de oferecer todas as opções que poderiam ao consumidor, ninguém tem a obrigação de aceitar a oferta “mínima” deles só porque é “oficial”.

  • Carlos Neto

    SAMURAI 7 e agora tem o SAMURAI 8 do Masashi

  • Neste caso as dublagens pertenciam a Sony mesmo, mas foi muito mais vantajoso para a Netflix pegar o anime da Aniplex sem dublagem do que pagar mais caro.

  • shikamaru

    eu posso até apostar que virá com vários idiomas de inglês até francês menos português algumas distribuidoras tão pouco se lixando para os fans de animes do brasil pelo menos com respeito a dublagem.

  • doko

    A gente acha que samurais eram esses heróis honrados, mas há provas históricas de que muitos eram corruptos.

  • Alyson D’Gramont

    Agora, eu vou bater palmas pra Netflix se ela conseguir trazer mais animes antigos clássicos.

    • shikamaru

      faltou acrecentar,Bubblegum Crisis: Tokyo 2040 de 1998 e Noir de 2001 e Full Metal Panic.

      • Alyson D’Gramont

        No caso, eu estava me referindo apenas aos longa-metragens.

      • Dark Leon

        Um dos animes que gostaria muito fosse dublado no Rio de Janeiro Bublegum Crises Tokyo 2040 e as temporadas Antigas

  • Ikizer Donno

    Velhos tempos…

  • Dark Force

    Ou foi Redublado na Unidub e Vox Mundi na maior das hipóteses…

  • Seto Kaiba

    99,9999999999999999999999999% de chance de vir só legendado para o Brasil.

    Essas dublagens pagas pela Sony são um rolo danado. Antigamente, essas dublagens eram exclusivas da Sony, e ela só utilizava no serviço Crackle, mas o serviço acabou na América Latina. Ela é mais bacana com a Claro Video e outros serviços exclusivos do Brasil, mas vê a Netflix como concorrente, afinal o Crackle ainda está ativo nos EUA.
    Fora isso, ainda tem rolo com a Funi e distribuidoras.

    Quem acha que a Netflix está disposta a tirar um $ a mais do bolso que o necessário para agradar meia dúzia de fãs está quadradamente enganado.

    Mas milagres ainda podem acontecer, afinal Musumet e Gun Frontier passaram um período na Netflix com as dublagens da Animax.

    • Dark Force

      Teve Anjos Guerreiros na Netflix e como eu odiava a voz que puseram no Koukin PQp kkkkk

  • Seto Kaiba

    Mas um problema 10 vezes maior porque a Funi “enterra” dublagens internacionais ninguém sabe onde…

    E pede às distribuidoras o olho da cara pelos direitos de exibição.

    • Pedro Henrique

      Como assim, a Funi “enterra” dublagens?

      • Seto Kaiba

        Acontece que haviam várias distribuidoras de animes nos EUA, como a ADV, essas distribuidoras também lançavam seus animes na América Latina, porém a grande maioria delas faliu e a Funi adquiriu os direitos sobre os animes, isso quando a Funi não incorporava a empresa nos últimos momentos. Normalmente, a Funi relicencia os animes (as vezes mantendo a dublagem antiga, ou fazendo uma nova) para os EUA.

        Mas as dublagens internacionais dessas empresas que fecharam simplesmente “somem”. Parece que a Funi mantém o direito sobre as dublagens internacionais, mas simplesmente não faz nada com elas.
        No caso da América Latina, a ADV possuia vários animes da época da Locomotion e início do Animax, como Bublegum Crisis Tokyo 2040, mas ninguém sabe o que houve com as dublagens.

        • Pedro Henrique

          Ah… entendi, que pena então.

  • Seto Kaiba

    Sobre SAO, pode ter sido a jogada de uma distribuidora local lá da Europa. Não é incomum uma distribuidora trabalhar em vários países por lá…

  • Gabriel Arruda

    Vi na Animax e foi foda.Também vi o filme do Kurosawa.

  • Dark Force

    Aliás Murasaki torço que aquela série de Samurais que vai ser o Game of Thrones da Netflix seja dublada na Unidub

  • Seto Kaiba

    Olha, lógica e Netflix não é algo para ser utilizado na mesma frase.

    O caso de FMA Brotherhood é muito peculiar e incompreensível, pois está disponível na Netflix e na CR internacionalmente só legendado (com dublagem em inglês disponível) e na ClaroTV dublado (não tenho certeza se ainda está, ou se era disponível só no Brasil ou em toda a América latina).

    Vamos dizer que a CR e a Netflix tenham feito um contrato direto com a Aniplex pra distribuição internacional e a Claro com a Televix, neste caso a dublagem deve ser um produto exclusivo da Televix e a Netflix não quis gastar $ para adquirir a dublagem. Isso é o mais lógico.

    Isso até parece o que aconteceu com as dublagens de DBZ: Batalha dos Deuses e CDZ: Lenda do Santuário. Já que a dublagem do cinema era um produto exclusivo da Diamond e eles pediram muito $ para liberar para a venda de DVD. Batalha dos Deuses teve que ter uma nova dublagem e Lenda do Santuário só foi comercializado legendado.

    Ou seja, além de comprar os direitos de exibição internacional, a Netflix teria de pagar $ para cada dublagem em posse de cada distribuidora regional. Ela nunca faria isso, a menos que fosse algo simples, rápido e barato.

    A Netflix a gente conhece e conhece muito bem.

  • CapivaraGamerBR

    Aí sim, espero que venha com uma legenda de qualidade!

  • netin

    Eita, me surpreendeu essa notícia.
    Espero que mais títulos do finado Animax reapareçam

  • Eryk Oliveira

    Corre um boato que o Fullmetal Clássico e o Brothehood foram redublados com o mesmo elenco original e vai pintar em algum lugar aê.

    Se for verdade, não passa desse segundo semestre.

  • Eryk Oliveira

    No grupo oficial da Crunchyroll Brasil no facebook rolou que um insta de um dos dubladores falando que tava rolando redublagem de um anime famosão que deram a entender que era Fullmetal.
    Mas lembrando: não é nada concreto.