Três Espiãs Demais: 6ª temporada no Boomerang

Por Matheus Sousa em

Totally Spies (Três Espiãs Demais)Sem nenhum alarde, o Boomerang começou a exibir neste sábado (23) os episódios referentes a sexta temporada de Três Espiãs Demais (Totally Spies), até então inédita no Brasil.

Composta por 26 episódios, a nova temporada foi lançada no ano passado na França e posteriormente chegou aos demais países do continente europeu.

Quem quiser conferir a temporada, que também traz uma nova dublagem, pode sintonizar no Boomerang todos os dias da semana, às 21h.

Comentários
  • Endo Torres

    BOOM estreia coisa boa e não avisa >(

  • Luiz Felipe MMatos

    O horário é filé pra mim! Só não me animei muito com a notícia da nova dublagem :T Quando a gente se acostuma é fogo ;—;

  • Ademilson Molotrovik

    Nova dublagem? Aff… eu tinha até esquecido dessa nova temporada por falta de notícias… agora ela estréia e quando estréia ė com nova dublagem…

    • flores

      sabe o que agente devia fazer parar de assistir tres espias demai. A nova dublagem e horroros.

  • jaiden shiba

    Podiam ao menos tentar guardar
    os episodios ineditos para os fins
    de semana, mas como não é um
    desenho de meninas “normal ” e
    é “violento” vamos queimar tudo de
    uma vez só pra manter o contrato!
    E ainda é mais sorte que as Winx
    que pelo horário são só para a familia
    Drácula ! E tem gente achando que logo
    o bumerangue passa Sailor Moon !

  • Pedro

    A SKY n tem Boomerang ‘-‘

  • caçador

    Aff dublagem mudou completamente, acabo com a personalidade da Clover e da Mandy ‘-‘

    • jaiden shiba

      Colocaram a Adriana Torres por que a voz
      lembra um pouco a original, mas parece
      que a Clover vai gritar “Sou a fada da
      natureza ” ! E acho que o Batman se
      disfarçou de Jerry !

      • José Antônio Chiló

        A dublagem da 6ª temporada é do Rio?

        • jaiden shiba

          È exatamente por ser no Rio
          que nenhum dublador original foi
          mantido !

      • Nailton Colletion

        Morri de rir aqui com seu comentário, porém é verdade…
        kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

        • Nailton Colletion

          E lembrando que deve ser bem similar a voz da Elena Gilbert de The Vampire Diaries, pois a dubladora senão me engano também é essa…

          • linda

            eu odeio quando mudam a voz dos personagens quando eu me acustumo com a voz ele mudam odioooo!

  • Rodrigo

    Eu vou assistir online,
    no meu pacote não tem o canal boomerang ‚ matheus Sousa você sabe mim dizer quando a sexta temporada vai estrear no Cartoon Network?

    • jaiden shiba

      Enfiaram no Boomerang provavelmente
      por que o Cartoon não pretende exibir
      (só umas reprises do longa). No mínimo
      tem medo que se derem destaque as
      espiãs junto com Pokemon e Digimon
      os pais comecem a reclamar de “desenhu
      japonêis violento dimais ” !

      • Tassio Bruno

        Ainda tem pais q reclamam disso mano? nuss… q meleca.

      • Gustavo H

        Como disse o cara abaixo:

        – Ainda tem pais que reclmam disso?

        Os caras cinquentões ainda tão tendo filhos kkkkk, a maioria dos pais que eu conheço hoje em dia estão jogando super nintendo ou play2 e não deixa o filho jogar porque é dele kkk, é difícil achar pais que reclamam de violência como antigamente pois eles viveram numa época cheia de animes e ação na tv, e pelo amor de deus nunca vi nenhum preocesso contra um desenho de protagonistas femininas vamos lá esse é o melhor Europanime de todos.

  • Diego Britto1

    Legal Mas cortaram a abertura , já tem noticias de outubro?

  • Maykon

    A pior coisa que tem é que o canal não avisa :/

  • exclusivo

    Pensei que ja tinha acabado essa serie faz um bom tempo

    • Vinicius Delacierra

      Acho que ela acabou em 2006 e anunciaram a volta em 2010.

  • Thairo

    Tava esperando tanto p comecar a ser exibido do nada em um canal que nem tenho aqui, fazer oq kk

  • Roberto_Natal

    Alguém sabe se passa de domingo a domingo ou de segunda a sábado?

    • Matheus Sousa

      Todos os dias da semana.

  • meire

    Muito difícil acostumar com a nova dublagem. Pq mudou as vozes das dublagem?

  • Vinicius Delacierra

    Matheus Souza e verdade que em outubro estreia Dexter e Os Flinstones ?

    • Diego Britto1

      Tá bom demais pra ser verdade, e ouvi comentários que o Rebrand vai ser dia 28 de setembro e aquela cosia de Boomerang Marathon que está na grade que vocês divulgaram era por que ainda não estavam cm a grade do rebrand formulada, só resta esperar pra ver.

      • Vinicius Delacierra

        Concordo vamos esperar o que e curioso e que eu fui analisar as datas da grade lançada e notei que elas tudo no dia 21 e 22 ja estamos no dia 26 e nada poxa.

  • Manoel

    Que bom que a Turner está investindo em novidades.
    To assistindo aos novos episódios e adorando, só está ruim de acostumar com as novas dublagens.

  • jaiden shiba

    Depois que passaram um episodio inteiro
    com dublagem de Portugal e repetiram o erro
    na reprise do mesmo episódio não sei como
    não mandaram dublar os novos em Miami
    para economizar , imagine o “cuidado’ que teriam
    com animes !

  • Dipper Pines

    Nossa que bacana, não sabia que a série ainda tinha renovações, pensei que tivesse acabado a muito tempo, até que depois tinham aqueles espiões teen que não era muito legal, vou ja ja procurar na net haha :D

  • Mariana

    PELO AMOR DE DEUS! VOLTEM COM A DUBLAGEM ANTIGA!!! Mesmo sendo RJ ao invés de SP, muitos estúdios de dublagem pra manter os dubs originais, chamam os antigos dubladores pra fazer as vozes. Redublem, tá doído de se ouvir!

  • Giba Santos

    Lembro quando passava esse desenho no JETIX, que pra mim era o melhor canal cara, passava Martin Mistery tbm muito foda ..

  • Roberto_Natal

    hoje assisti, o Boomerang irá queimar a série rapidamente, pois exibiram três episódios seguidos(135,136 e 137), estes com os exibidos desde a estreia, somam 7 capítulos. Sobre a dublagem, a nova não chega a ser horrível por ter qualidade artística, são profissionais fazendo as vozes, mas a mudança do elenco em massa descaracterizou a identidade construída pela versão brasileira durante as 5 temporadas anteriores. Não sei como isso aconteceu com uma série de grande potencial no Brasil, e que tem presença constante na tv, seja aberta ou fechada, é um absurdo inaceitável.

    • Mariana

      Também assisti e achei o cúmulo terem trocado. O desenho está mesmo irreconhecível.

      Deve ter sido a distribuidora (Zodiak-Marathon) achando que se chamasse dubladores renomeados a série poderia fazer um novo boom. Ou os dubladores paulistanos ficaram sem disponibilidade na época que mandaram gravar.

      • Claudio

        Mariana, tem lance que a distribuidora de 3 espiães, deve ter acho mandado o canal do grupo turner paga pela dub por super desconto de transmitir a animação na tv, assim o quem distribui a Marathon ficava mais facil e sem custo em paga pela dub brasileira, e ai como a tv dos canais turnner dubla todas produções do CN, warner e escolheu o que tem só disponível pra dubla no rj.

        • Klinsmann

          Claudio. Não entendi nada do que você escreveu, mas com relação à dublagem, se a Turner fica responsável por ela, funciona da seguinte maneira: quando é um produto dela mesma, ela manda dublar nos melhores estúdios do Rio de Janeiro. Quando a atração não é dela, ela manda para os estúdios mais baratos, por exemplo, a Centauro. É só você reparar. Não acredito que a Turner tenha sido responsável por esta dublagem.

          • Claudio

            Acho que você Klinsmann não entendeu, por que você não conhece os métodos de como funciona estando em um escritório de qualquer emissora de televisão pra saber o custo da programação, e mais quais tipos de contratos dos animes, desenhos , series e etc….

            Eu e também você não temos certeza quem foi autor que mando essa dublagem.

            Chances pra mim de 50% de três espiãs demais ser dublado no RJ por ordens da turner que bancou só a dublagem pra distribuidora Zodiak-Marathon, talvez por que os donos dessa animação os franceses que atualmente não quis está aqui morando no brasil, pra entrega as fitas a dubladora.

            Só lembra de outros casos que passou por redublagem como CSI las vegas, da tv record com a primeira dublagem de SP, e o canal sony com a segunda dublagem do RJ, deve ter acontecido algo semelhante que os responsáveis da distribuidora no primeiro momento só entregou o material legendado ao canal de tv aberta. E ai não tinha os direitos da dublagem, quando passou em outro canal na tv paga.

            E de casos sem redublagem, por exemplo os animes da distribuidora do ocidente a funimation que foi exibido no animax brasil, a sony bancou os custos da dublagem brasileira. Por que a funimation não quis viaja ao brasil e provavelmente não quis paga pela dub brasileira por ficava mais barato pra essa distribuidora aluga o tempo de transmissão da tv dos anime em outros países a sony que tem sua sua sede nos eua já que são vizinhos e entregou os episódios de alguns titulos de animes sem a dublagem português. Que acho dificil volta pra aqui , já que no passado dependia mais da sony pra bancar os custos dos direitos autorais do anime a funi, caso acho se a funimation quiser anda com seus proprios negocios de anime no brasil com sua tv e mercado home vide e sites de stream de videos pagos no mercado brasileiro, os animes deles que passou no animax vai ter ser negociados a dublagem PT-BR com a sony e se for caro e estiver com audio 2.0, vai ser obrigatório redublar e em 5.1 os animes que a lista conta com samurai 7, excel saga, Fate/stay night, Burst Angel, e outros poucos titulos que passaram no extinto animax brasil, veja lista;

            animax brasil
            http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/company.php?id=4289

            E o muitos numeros de titulos dos animes da funimation nos eua, que dessa lista acho 3 % apareceu nas exibições do animax brasil;

            http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/company.php?id=6515

            Se não fosse o extinto animax brasileiro esse porcentos da funimation estaria no traço, e quase inexistente aqui pelo brasil. E ainda o pessoal acha que a fumimation seguirá propriamente aqui no brasil que duvido, se não fosse o preço muito caro dos animes em está cada país ficaria mais facil adiministrar a distribuição.

            Por isso acho melhor chega outro novato dsitribuido pra representa os animes em seu canal de tv paga propria e home video. Do que os distribuidores já existentes no ocidente em outros países que não vem ao brasil faz tempo, por que não ter o dobro de gastos com contratos do mesmo titulo, infelizmente por questões financeiras.

          • Lucas N

            Quem disse que Centauro cobra barato? Algumas das séries da Fox foram pra lá e sairam, como The Cleveland Show. E se você ta reclamando de trocas de vozes do secundarios e outros, isso é por causa do(a) diretor(a) de dublagem.

    • Gustavo H

      Também achei inadmissível trocar vozes que marcaram 5 temporadas, mas entre os 6 personagens principais apenas 3 eu não gostei.

      Alex: Erika Menezes combinou perfeitamente com ela mesmo nao tendo nada a ver com a dubladora antiga, essa voz de Ami, ou Mimi Takenouchi da um tom de ingenua a ela e disso ela tem muito.

      Narrador: O antigo ganhou até um Yamato mas esse acostumei facil.

      Jerry: Acostumei com a voz meio Batman no episódio dos vestidos, onde ele se revela britânico, o que fez a voz combinar.

      Sam: A Luisa Palomanes podia engrossar um pouco a voz para a Sam, ela deve lembrar que está fazendo uma hermione de 19 anos e não uma de 13.

      Clover e Mandy: Não tem nem graça ouvi-las discutindo mais, a clover perdeu aquela voz de Paris Hilton, e parece até ter tirado as gírias femininas, por exemplo não ouvi ela falando “HELLOOO, é a última moda…”, já a mandy sem voz nasal não é a mandy

      G.L.A.D.I.S: Não há vi em nenhum dos episódios de ontem, então não tenho críticas formadas.

      • edmilson dos santos

        o melhor elenco de dublagem:
        Alex: Melissa Garcia
        Clover: Adriana Pissardini
        Sam: Rita Lopes
        Jerry: Luiz Laffey
        Mandy: Rosely Gonçalves
        Britney: Marli Bortoleto/Leticia Quinto

    • linda

      nao entendi?

  • jaiden shiba

    Melhor momento de hoje: Alex está em
    perigo, então Clover diz a Sam: “Vamos Alex,
    temos que salvar a Sam “.

    • Michel

      Sério que isso aconteceu?? O_o

  • jaiden shiba

    Do jeito que a coisa está a Marathon
    nem vai tentar trazer Lollirock para o
    Brasil !

  • Mickey M.

    A Galera toda tá revoltada porque a dublagem mudou, mas gente, já faz tantos anos que essa série não se renova que a mudança de vozes acaba sendo irrelevante..

    • Klinsmann

      Até concordo em parte. Mas note que quem vai assistir será apenas aquele mesmo público que assistiu no passado as temporadas anteriores. Esse tipo de animação não faz mais sucesso com as crianças ou adolescentes atuais.

      • jaiden shiba

        Na verdade com um canal mais forte
        dando destaque se sairia melhor , mas
        o problema é que ninguém vai querer
        tentar por que desenhos feminininos de
        ação não vendem brinquedos aqui.
        È apenas pelos produtos licensiados
        que Beyblade ,Digimon e os Rangers
        estão no ar mesmo diferentes dos desenhos
        da moda. Nessa situação vamos ver se
        Ladybug dura um mês no Gloob .

  • jaiden shiba

    A verdade é que hoje menininhas são
    mais presas a modismos de “princesinhas “,
    portanto sem muito espaço para Clover, Tecna,
    muito menos Usagui .

  • Nailton Colletion

    Será que eles dublaram a abertura e o encerramento?
    Se fizeram que nem fez na 6ª temporada de Winx Club eu juro que vou chorar!!!

    • jaiden shiba

      Não passam abertura, só os créditos com
      os nomes dos dubladores .

  • pietra

    A dublagem ficou pessima pq tipo foram todas as temporadas antigas com as vozes originais e agr mudaram. Sera q vai ter a 7 temporada? Iria ser otimo….

  • jaiden shiba

    Desconfio que sairão do ar por não
    combinarem com o “novo” boomerang,
    por isso nem tentaram manter as
    dubladoras habituais .

  • jaiden shiba

    Pra “melhorar” passaram apenas a primeira
    parte do especial de Versalhes e em vez de
    concluir voltaram a reprisar a primeira temporada,
    dando a impressão de que a série terminou
    com as espiãs exterminadas por um monstro
    ( quem sabe representando o fim dos heróis
    em animação )!

    • jaiden shiba

      Acertei e as espiãs estão fora
      do “discovery kids da turner”.
      As ruas vão ficar vermelhas
      como sangue !

  • Rafael Vieira

    Essa nova dublagem das 03 espiãs demais está horrivel, quero as antigas dubladoras de volta, era tudo tão perfeito, podiamos fazer um baixo assinado ou algo do tipo pra ter as antigas dubladoras.

  • Janine

    Assisti a 6ª Temporada ‘toda’ ( faltou a “Totalmente Versailles” part. 2 ) , que a Boomerang não exibiu . Todo o dia passava 3 episódios ,isso fez com que a temporada passasse muito rápido -.- , além que me desapontei MUITO com a dublagem , acho que voz das meninas e da Mandy foi as piores.

    • Janine

      foram*