Yu-Gi-Oh! GX: mais episódios adicionados no canal do YouTube

Por Gabriel Tadeu em

Konami / Divulgação

O canal do YouTube brasileiro oficial da franquia Yu-Gi-Oh liberou nas últimas horas uma nova leva de episódios dublados de Yu-Gi-Oh! GX. Com a novidade, Yu-Gi-Oh! GX se encontra completo no youtube, com todos os episódios que foram dublados. Lembrando que a quarta temporada não chegou a ser, tendo sido pulada pela 4Kids.

GX já esteve disponível na Netflix mas acabou sendo removido do catálogo, que ainda conta com a série clássica da franquia, e Yu-Gi-Oh! Arc-V, porém esta última não possui opções de dublagem nem mesmo legendas em português, o que não foi corrigido pela plataforma desde a chegada da série.

Caso o canal brasileiro da franquia siga o caminho do canal dos EUA, muito em breve deve começar a ser adicionada a série Yu-Gi-Oh! 5D’s.

*Agradecimentos ao leitor Márcio Bruno

Comentários
  • E detalhe GX nunca esteve na Netflix, na verdade em nenhum país. Sobre 5Ds no canal oficial brasileiro acho dificil, visto que no americano e espanhol eles já postaram os episódios disponíveis.

    • claudio

      Mas acho bom esta no netflix o GX, pra tenta dublarem as ultimas temporadas que não dublaram até o momento.

      Depender só do youtube acho dificil dublarem tudo, a chance minima de continua dubla os que falta os episodios de GX e 5D e caso o canal oficial de videos do youtube do Yu-gi-oh recebe crescente rapido de muitos views e inscritos.

    • Acho que confundiram com Yu-Gi-Oh! ZEXAL, que esteve no catálogo da Netflix latina e norte-americana entre Outubro de 2015 e Dezembro de 2017.
      E temos ainda o filme Yu-Gi-Oh! Vínculos Além do Tempo, que esteve no catálogo da Netflix inclusive aqui no Brasil, durante o mesmo período.

  • Shai

    O 5Ds foi dublado até que parte? Eu encontrei um site com episódios dublados para download, mas eram só os 13 primeiros.

    • João Carlos

      So foram lançados esses 13 em DVD, ninguem sabe até onde a dublagem foi

      • Gabriel Campos

        Na época se dizia que os 26 primeiros episódios haviam sido dublados!

        • Dark Leon

          Talvez tenham sido dublados apenas os 52 infelizmente como foi na América Latina

  • Acho engraçado que Arc-V chegou recentemente à Netflix latina com direito à dublagem e legendas em espanhol, mas ainda não se sabe porque não aconteceu o mesmo aqui até hoje. Santa enrolação.

    • Eduardo Jose de Andrade

      Se bem que mercadologicamente, é mais lucrativo e abrange mais pessoas dublar em espanhol do que português, dublado em Espanhol pode ser exibido na maioria dos países americanos, mas em Português só Brasil e Portugal de grande destaque……e yugioh arc-v é grande (150 episódios).

      • SaintARMOR

        Portugal tem suas próprias dublagens. Uma dublagem feita aqui no Brasil só seria exibida aqui mesmo, e talvez em países africanos e olhe lá.

        • Eduardo Jose de Andrade

          Tem isso mesmo de Portugal fazer a própria dobragem, mas tem sim casos de programas que passam lá ou passaram com dublagem BR, é porque o modo de falar nosso é diferente do deles.

          • Nan Nobrega

            Todo mundo odeio o Chris passa em Portugal com dublagem pt-br

          • Inclusive aconteceu de lá exibirem Yu-Gi-Oh! GX em 2017 com a dublagem brasileira, sendo que a mesma série tem uma dublagem (dobragem) portuguesa.

        • Além disso, Yu-Gi-Oh! ARC-V já teve 99 episódios dublados e exibidos em Portugal.

    • SaintARMOR

      Culpa da 4K Media, basicamente.

    • Os países que tem legendas em português brasileiro de Yu-Gi-Oh! Arc V são: Reino Unido, Espanha, EUA e Canada, mas o próprio Brasil não recebeu as legendas e nem uma dublagem merecida.

      Esse foi um dos piores lançamentos oficias de animes no território brasileiro.

  • Dark Leon

    Espero que venham os 52 dublados de Yugioh 5ds ao canal para podermos assistir dublados além do 13 e o episódio 09 com áudio corrigido e já deixo o pedido ao canal Yu- Gi -OH Brasil que traga Yugioh Zexal e Yugioh Arc V futuramente ao canal e ao Cartoon Network com dublagem do Rio de Janeiro

  • Dark Leon

    Quero YU-GIO-OH Zexal, YU-GI-OH Arc V e YU-GI-OH Vrains com dublagem feita no Rio de Janeiro em 2019 no canal e no Cartoon Network .

    • Bruno Geber

      Seria um sonho realizado.

      • Dark Leon

        Tomara torço muito para que as franquias atuais e inéditas de YU-GI-OH comecem a ser dubladas no Rio de Janeiro na TecniArt, Doublesound, Delart Rio, Gramophone Rio e Audio News Rio

      • Dark Leon

        Gostaria muito de ver o Yusei com a voz do Raphael Rossatto ou do José Leonardo seria muuuuuuuito foda e o Ruivo com a voz do Rodrigo Antas

        • SaintARMOR

          Seu fanatismo com a dublagem carioca não tem limites. Quer até que mudem o elenco todo de uma dublagem já estabelecida em São Paulo. Triste.

          • Dark Leon

            Uma dublagem cheia de erros né, como já haviam falado por aqui.. e eu Nao falei isso , apenas falei as vozes que eu gostaria para os personagens, reclama da minha escrita e não sabe interpretar! !!!

          • SaintARMOR

            Tinha erros sim, mas e daí? Vai mudar o elenco por causa disso? Não, então menos, toma um tarja preta e se acalma.

          • Dark Leon

            Quero apenas que as distribuidoras mandem animes inéditos para serem dublados no Rio de Janeiro, pouco me importa sua opinião e se aprova ou não minha forma de escrever e ainda fica se metendo nos assuntos faça me um favor me IGNORE !!!!

          • SaintARMOR

            Não estou logado no Disqus o tempo todo, então em algum momento eu verei o seu chorume te ignorando ou não.

            O fato é que não somente eu fico incomodado com a sua falta de cognição, mas também várias outras pessoas. Você é chato, você é insistente e polui a seção de comentários como que se realmente achasse que isso vai mudar o mundo. Se não é autista ou viciado em drogas com percepção deturpada das coisas eu não sei o que é.

            O que você precisa fazer é não comentar nada nunca mais, e tudo ficará bem.

          • Blu3s

            Se acalma cara, ele não precisa parar de comentar, só reduzir (a zero) essa falta de noção mesmo. Eu geralmente ignoro os comentários, ou só dou risada das tretas e zoações com ele que rolam por aqui. É tão exagerado esse clamor por dublagens do RJ ou pela Unidub que pra mim esse cara já virou uma espécie de “meme” daqui e de outros sites, eu nem levo mais a sério.

      • Dark Leon

        Mano seria ótimo se tivesse Yugioh Zexal no Cartoon Network brasileiro já que é uma das séries que mais combina com a nova temática do canal e depois Yugioh Arc V ambas no Rio de Janeiro.

      • SaintARMOR

        Não o alimente, por favor.

        • Bruno Geber

          kkkkkkkk respondi mais pela zoeira mesmo, mas eu como fã do anime e jogar o card game, pra mim seria um sonho ver o anime tendo um tratamento merecido e seguindo as nomenclaturas do card game. Ter ouvido monstro afinador no anime em vez de regulador como é no card game, foi de doer o coração.

          • SaintARMOR

            Eu não discordo, a tradução da dublagem do 5D’s foi bem ruinzinha mesmo, mas discutir isso com o Dark Leon é como alimentar um monstro faminto. Ele não vai se saciar, mas vai querer falar mais e mais sandices até o limite, aí daqui a pouco põe as contas fake para debater consigo mesmo e faz aquele papelão de sempre.

  • Nan Nobrega

    Eles podem colocar a 4 temporada legendado? Ou só tem direitos das 3 primeiras temporadas dubladas?

    • Dark Leon

      Mano te digo se Yugioh fosse tratado no Brasil como Chaves é tratado com certeza teríamos , Yugioh Zero e Yugioh GX T04 versão Italiana ou vindo direto da Toei Animation e com dublagem da Unidub na Multishow, Fox e Cartoon Network e animes como Little Witch Academia, Glitter Force, Shugo Chara e Miraculous Ladybug em 2D no Gloob se tivessemos em outra dimensão seria muito da hora vou viajar pra lá kkkkkk

      • SaintARMOR

        Autism intensifies.

    • A 4K Media tem os direitos sob a 4ª temporada, sim.
      Mas, até o momento, não demonstrou interesse em trabalhar com essa última leva de episódios que a 4Kids ignorou na época (e é muito difícil que demonstre em algum momento, principalmente “nessa altura do campeonato”).

      Mas os episódios originais podem ser conferidos no Crunchyroll, embora apenas com legendas em inglês até o momento.

  • Bruno Geber

    Ainda não foram todos os episódios liberados, da segunda temporada ainda faltam os episódios 37, 41, 46, 47 e 48.
    Uma coisa que me deixa curioso é, como vão fazer com os episódios do 5DS caso adicionem, já que apenas 12 episódios foram dublados e com um péssima qualidade de tradução e direção, fora outros problemas que vi nela.

    • Dark Leon

      Yugioh 5D tinha que ir pra Unidub ou ser redublado no Rio de Janeiro na Som de Vera Cruz, MG Studio ou Wan Marc fariam ótimas redublagens se for o caso é vou recomendar muuuuuuuito estes estúdios do Rio de Janeiro para as dublagens de YU-GI-OH Zexal, Arc V e YU-GI-OH Vrains.

    • Dark Leon

      Se tivessemos num mundo justo teriamos Yu-Gi- OH ZERO em BLU-RAY e YUGIOH GX 4 temporada dublados na Unidub com todo elenco clássico com algumas substituições e de Yugi-oh 5D até os futuros passar a dublagem pro Rio de Janeiro em vários estúdios como Delart, Cinevideo, Gramophone, MG Studio, Beck Studios, Visom ,Wan Marc, Áudio News Rio entre muitos.

      • Pégaso

        Para de ser idiota a TOEI jamais vai lançar um série fracassa em Blu-ray, nem em DVD a mesma foi lançada!

    • Dark Leon

      Vai ser ótimo ouvir a vozes destes dubladores – Joao Victor Granja , Arthur Salerno ,Enzo Dannemann, Charles Emmanuel, Thiago Machado, Francisco Júnior, José Leonardo, Eduardo Drummond ,Luís Felipe Melo ,Ana Helena Bittencourt, Rafael Shubert , Yan Gesteira, Gustavo Pereira, Bruna Laynes, Rodrigo Antas, Raphael Rossatto, Bia Menezes , Mônica Rossi ,Mario Jorge, Isabel Lira , Manolo Rey , iara Riça e Guilherme Briggs ❤
      Nas futuras dublagens de Yugioh Zexal, Yugioh Arc V e Yugioh Vrains

      • SaintARMOR

        Pare de poluir a seção com inutilidades e sonhos que não se realizarão. É chato, é cansativo e incomoda todo mundo.

  • GustavoH

    GX Completo*, que venha 5DS

  • Yusuke Urameshi

    Recomendo sempre, vão baixar a versão legendada.

    • E pressionar o Crunchyroll para providenciar as legendas em PT-BR, uma vez que todos os 180 episódios originais já estão lá.

      • Yusuke Urameshi

        sério? não sabia disso, melhor ainda, só colocar a legenda lá e o pessoal vê tudo oficial e legendado, lindo.

        • Só Yu-Gi-Oh! ZEXAL que ainda não tem os 146 episódios da versão original lá.
          E Yu-Gi-Oh! Duel Monsters, que ainda não terminaram de subir os episódios originais lá (atualmente, pararam no episódio 156).

          O resto, já está tudo lá, só faltando as legendas em PT-BR, mesmo.

  • A situação é a seguinte:
    Yu-Gi-Oh! Duel Monsters: Disponível na Netflix dublado em Português e na Crunchyroll com legendas e dublagem em inglês;
    Yu-Gi-Oh! GX: Disponível no Youtube dublado em Português e na Crunchyroll com legendas e dublagem em inglês;
    Yu-Gi-Oh! 5D’s: Disponível na Crunchyroll com legendas e dublagem em inglês;
    Yu-Gi-Oh! ZEXAL: Disponível na Crunchyroll com legendas e dublagem em inglês;
    Yu-Gi-Oh! Arc-V: Disponível na Netflix com legendas e dublagem em espanhol e na Crunchyroll com legendas e dublagem em inglês;
    Yu-Gi-Oh! VRAINS (em andamento): Disponível na Crunchyroll com legendas em português.

    No caso das séries que estão disponíveis em inglês na Crunchyroll, basta mudar a língua no menu inferior para visualizá-los.

  • Luiz Carlos

    Eu só queria a última temporada dublada…

    • SaintARMOR

      Não vai acontecer. A versão brasileira é baseada na da 4Kids/4K Media, que não adaptou tal parte da série.

      • E não demonstrou interesse em fazê-lo até agora, diga-se de passagem.

  • Caio Martins

    eu queria a dublagem da temporada final do GX. so q essa bosta de 4K media nao quer dublar as outras series.

  • Dark Leon

    Atualmente o Cartoon só se interessa em exibir animes genéricos coreanos e chineses , no caso Mecard e Screechers Wild que exibe toda hora comercial dos carrinhos etc , citei os arcos Zexal e Arc V pois são os que mais vao ao gosto dos diretores do canal e com uma boa dublagem fariam sucesso com ou sem produtos. Mas concordo com o que falou a cruncyroll seria a melhor Nova casa para Yu-Gi-Oh com dublagem em português.

  • A 2ª temporada, isto é, dos episódios 50 ao 99, já tinham legendas em PT-BR.
    Estranho que a 1ª, até onde consultei, ainda não tinha.
    Mas dos episódios 27 ao 49, tem legendas em espanhol.

  • Então devem ter resolvido isso recentemente.
    Eu chequei uns 20 dias atrás, deve ser por isso.